apaka

Hello, you have come here looking for the meaning of the word apaka. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word apaka, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say apaka in singular and plural. Everything you need to know about the word apaka you have here. The definition of the word apaka will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofapaka, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: apäkä and äpaka

Menya

Noun

apaka

  1. Alternative form of apäkä

References

Wauja

Pronunciation

Verb

apaka

  1. (transitive) he/she/it sings
    Ehen. Alene pu pu pu pu pu pu pu pu waaa pakineu.
    Eh.
    Ah, kaka iye kunutapaitsi!
    Eh.
    Kunutapaitsa okojawi!
    Yes. So flew back pu pu pu pu pu pu pu and alighted again.
    Ah.
    went to just outside the front door!
    Ah...
    ... right beside the front door!
    Ah.
    from there sang!

Usage notes

  • The example above shows the typical pattern of response from audience members, especially during the most dramatic parts of the story, which may be drawn out for effect. Such stories often are told at home in the evening, as people are lying comfortably in their hammocks, and the hearth fires have died down to glowing embers. The room is pleasantly dark, and people gradually drift off to sleep. As a result, it is considered good form for those who remain awake to let the storyteller know they are listening attentively, as it is too dark to see who is awake and who isn't. Audience participation also allows listeners to ask for clarification, so that the listeners can learn the story properly and tell it themselves on another occasion.
  • In this part of the tale, the storyteller emphasizes that the parrot alighted just outside the front door, to make it obvious that the chief would have been sure to hear its song through the thatch walls of the house. The song is important, because it contains a message for the chief.
  • apakata (he/she/it causes (someone or something) to sing)

References

  • "Ehen. Alene" (transcript, p. 76) uttered by Aruta, elder and storyteller, while recounting story of Yakaojokuma (Caiman Spirit and the Origin of Piqui), November 1989. Recorded in BBC film, "The Storyteller."