apertar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word apertar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word apertar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say apertar in singular and plural. Everything you need to know about the word apertar you have here. The definition of the word apertar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofapertar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese apretar, perhaps from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.

Pronunciation

Verb

apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)

  1. (transitive) to press
  2. (transitive) to squeeze
  3. (transitive) to tighten
  4. (transitive) to shake hands
  5. (transitive) to hug
  6. (transitive) to wring
    Synonyms: espremer, premer
  7. (transitive) to pressure, put pressure on
  8. (intransitive) to hurry
  9. (intransitive, of shoes) to be tight

Conjugation

References

  • apertar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • apert” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • apertar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • apertar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • apertar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • apertar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

Borrowed from French aperturaGerman аперту́раItalian apertura, ultimately from Latin apertus, perfect passive participle of aperiō (I open; I uncover). Compare Esperanto aperti.

Pronunciation

Verb

apertar (present apertas, past apertis, future apertos, conditional apertus, imperative apertez)

  1. (transitive, also figuratively) to open, unclose
    Antonym: klozar

Conjugation

Derived terms

See also

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: a‧per‧tar

Verb

apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)

  1. to tighten
  2. to press, clasp, clamp
  3. (Brazil, slang, intransitive) to roll (a joint, a marijuana cigarette)
    Synonym: bolar
    • 1986, “Malandragem Dá Um Tempo”, in Alô Malandragem, Maloca o Flagrante, performed by Bezerra da Silva:
      Vou apertar
      Mas não vou acender agora
      Se segura, malandro
      Pra fazer cabeça tem hora
      I will roll (a joint)
      But I will not light it now
      Hold yourself, malandro
      You should smoke at the right time (lit.: There is time to "make head" )

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:apertar.

Related terms