apologeta

Hello, you have come here looking for the meaning of the word apologeta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word apologeta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say apologeta in singular and plural. Everything you need to know about the word apologeta you have here. The definition of the word apologeta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofapologeta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: apologetą

Czech

Noun

apologeta m anim

  1. apologist

Declension

Italian

Etymology

Back-formation from apologetico.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.po.loˈd͡ʒɛ.ta/
  • Rhymes: -ɛta
  • Hyphenation: a‧po‧lo‧gè‧ta

Noun

apologeta m or f by sense (masculine plural apologeti, feminine plural apologete)

  1. apologist (all senses)
    Synonyms: paladino, apologista

Further reading

  • apologeta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Polish

Etymology

Borrowed from German Apologet, from Late Latin apologēticus, from Ancient Greek ἀπολογητικός (apologētikós).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.pɔ.lɔˈɡɛ.ta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛta
  • Syllabification: a‧po‧lo‧ge‧ta

Noun

apologeta m pers (female equivalent apologetka)

  1. apologist (one who speaks or writes in defense of an idea or a person)
    Synonym: (dated) apologetyk
  2. apologist (one who speaks or writes in defense of a faith)
    Synonym: (dated) apologetyk

Declension

adjective
nouns
verb

Further reading

  • apologeta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • apologeta in Polish dictionaries at PWN

Spanish

Etymology

Back-formation from apologético.

Pronunciation

  • IPA(key): /apoloˈxeta/
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: a‧po‧lo‧ge‧ta

Noun

apologeta m or f by sense (plural apologetas)

  1. apologist
    • 2015 November 1, “Columna”, in El País:
      Así se convirtió Cervantes en quien sigue siendo, “el manco sano, el famoso todo, el escritor alegre, y, finalmente, el regocijo de las Musas” (Persiles, pról.), que ha divertido y emocionado a generaciones y generaciones, y emparejado en una admiración común a moros y cristianos, a defensores de la leyenda negra y apologetas de la España rancia.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading