Hello, you have come here looking for the meaning of the word
appropriate. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
appropriate, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
appropriate in singular and plural. Everything you need to know about the word
appropriate you have here. The definition of the word
appropriate will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
appropriate, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English appropriaten, borrowed from Latin appropriatus, past participle of approprio (“to make one's own”), from ad (“to”) + proprio (“to make one's own”), from proprius (“one's own, private”).
Pronunciation
- Adjective
- Verb
Adjective
appropriate (comparative more appropriate, superlative most appropriate)
- Suitable or fit; proper.
The headmaster wondered what an appropriate measure would be to make the pupil behave better.
- 1798-1801, Beilby Porteus, Lecture XI delivered in the Parish Church of St. James, Westminster
- in its strict and appropriate meaning
1710, Edward Stillingfleet, Several Conferences Between a Romish Priest, a Fanatick Chaplain, and a Divine of the Church of England Concerning the Idolatry of the Church of Rome:appropriate acts of divine worship
2011 February 1, Istvan Csicsery-Ronay, Jr., The Seven Beauties of Science Fiction, Wesleyan University Press, →ISBN, pages 102–103:But some discussion of the complex relationship between “allohistory” and sf is appropriate here, as the genres overlap in certain ways. Classical allohistory— such as Trevelyan's "What if Napoleon had won the Battle of Waterloo?" and Churchill's "If Lee had not won the Battle of Gettysburg" —is a rigorously consistent thought-experiment in historical causality.
- Suitable to the social situation or to social respect or social discreetness; socially correct; socially discreet; well-mannered; proper.
I don't think it was appropriate for the cashier to tell me out loud in front of all those people at the check-out that my hair-piece looked like it was falling out of place.
While it is not considered appropriate for a professor to date his student, there is no such concern once the semester has ended.
2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph:With such focus from within the footballing community this week on Remembrance Sunday, there was something appropriate about Colchester being the venue for last night’s game. Troops from the garrison town formed a guard of honour for both sets of players, who emerged for the national anthem with poppies proudly stitched into their tracksuit jackets.
- (obsolete) Set apart for a particular use or person; reserved.
- (of an action or thing) Morally good; positive.
Rescuing animals is an appropriate thing to do.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Related terms
Translations
peculiar, suitable, fit, proper
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: مُنَاسِب (munāsib)
- Armenian: համապատասխան (hy) (hamapatasxan), պատշաճ (hy) (patšač)
- Azerbaijani: müvafiq (az), uyğun (az), yerli (az)
- Basque: egoki
- Belarusian: адпаве́дны (adpavjédny), прыда́тны (prydátny)
- Bulgarian: подходя́щ (bg) (podhodjášt), уме́стен (bg) (umésten), съотве́тен (bg) (sǎotvéten)
- Catalan: apropiat (ca), adequat (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 適當/适当 (zh) (shìdàng), 恰當/恰当 (zh) (qiàdàng)
- Czech: odpovídající (cs), příslušný (cs), náležitý (cs), příhodný (cs), vhodný (cs)
- Danish: egnet, formålstjenlig, passende, hensigtsmæssig
- Dutch: geschikt (nl), passend (nl), toepasselijk (nl)
- Esperanto: konvena
- Estonian: asjakohane, kohane
- Finnish: sopiva (fi), sovelias (fi), täsmällinen (fi), asianmukainen (fi)
- French: approprié (fr), idoine (fr)
- Galician: apropiado
- Georgian: please add this translation if you can
- German: angebracht (de), angemessen (de), passend (de)
- Greek: κατάλληλος (el) (katállilos)
- Ancient: ἱκανός (hikanós)
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hiligaynon: dápat
- Hindi: please add this translation if you can
- Hungarian: megfelelő (hu)
- Icelandic: please add this translation if you can
- Indonesian: sesuai (id)
- Irish: oiriúnach
- Italian: apposito (it), appropriato (it)
- Japanese: 適切 (ja) (てきせつ, tekisetsu), 適当 (ja) (てきとう, tekitō), 相応しい (ja) (ふさわしい, fusawashii)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 적절하다 (ko) (jeokjeolhada), 적당하다 (ko) (jeokdanghada), 알맞다 (ko) (almatda)
- Latvian: piemērots, atbilstošs, piederīgs
- Malay: please add this translation if you can
- Maori: arotau, tika (mi), tōtika
- Middle English: honeste, semly
- Norwegian: egnet, formålstjenlig, passende (no), hensiktsmessig (no)
- Old Norse: bærr
- Polish: odpowiedni (pl), właściwy (pl), stosowny (pl), należyty (pl)
- Portuguese: apropriado (pt)
- Romanian: adecvat (ro), potrivit (ro)
- Russian: соотве́тствующий (ru) (sootvétstvujuščij), подходя́щий (ru) (podxodjáščij)
- Scottish Gaelic: freagarrach, iomchaidh
- Serbo-Croatian: prìkladan (sh), pȍdesan (sh)
- Slovene: ustrézen (sl), primeren
- Spanish: apropiado (es), adecuado (es)
- Swahili: mwafaka (sw)
- Swedish: lämplig (sv), tillbörlig (sv), passande (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: muvfâfık, uygun (tr), yerinde (tr)
- Ukrainian: відпові́дний (vidpovídnyj), підходя́щий (pidxodjáščyj)
- Vietnamese: please add this translation if you can
- Welsh: priodol (cy)
- Yiddish: פּאַסיק (pasik)
|
suitable to social situation
- Arabic: لَائِق (lāʔiq)
- Armenian: պատշաճ (hy) (patšač)
- Czech: přiměřený (cs), vhodný (cs), patřičný (cs), příhodný (cs)
- Danish: passende
- Dutch: gepast (nl)
- Finnish: sopiva (fi), sovelias (fi)
- Galician: apropiado
- German: angebracht (de), angemessen (de)
- Hungarian: illő (hu), helyénvaló (hu)
- Maori: tōtika
- Middle English: honeste, semly
- Norwegian: velegnet
- Polish: stosowny (pl)
- Portuguese: apropriado (pt)
- Romanian: potrivit (ro)
- Russian: уме́стный (ru) (uméstnyj), подходя́щий (ru) (podxodjáščij)
- Scottish Gaelic: freagarrach, iomchaidh
- Serbo-Croatian: prìmjeren (sh), prìkladan (sh)
- Slovene: primeren
- Swedish: passande (sv)
- Turkish: biçilmiş kaftan (tr), lâyık (tr), yakışık alır, isâbetli
- Welsh: priodol (cy)
- Yiddish: פּאַסיק (pasik)
|
obsolete: set apart for a particular use or person
Verb
appropriate (third-person singular simple present appropriates, present participle appropriating, simple past and past participle appropriated)
- (transitive) To take to oneself; to claim or use, especially as by an exclusive right.
Let no man appropriate the use of a common benefit.
1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Prudence in Politics”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. , volume II, London: Henry Colburn, , →OCLC, page 179:"I promise you," said she, after a pause of some minutes, "to wear the last new dress you gave me, it is a triumph of taste!"
Lord Marchmont bowed, and appropriated the compliment as if the taste had been his own, not the milliner's.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day.
1962 December, “Motive Power Miscellany: North Eastern Region”, in Modern Railways, pages 422, 425:On the morning after the one-day strike, October 4, one of the Type 4s on crew-training, No. D169, was appropriated to head the 3 a.m. mail to Hull, as no steam locomotive had been lit up and the usual Hull Type 3 was not available; [...].
- (transitive) To set apart for, or assign to, a particular person or use, especially in exclusion of all others; with to or for.
A spot of ground is appropriated for a garden.
to appropriate money for the increase of the navy
- 2012, The Washington Post, David Nakamura and Tom Hamburger, "Put armed police in every school, NRA urges"
- "I call on Congress today to act immediately to appropriate whatever is necessary to put armed police officers in every single school in this nation," LaPierre said.
- (transitive, British, ecclesiastical, law) To annex (for example a benefice, to a spiritual corporation, as its property).
- (transitive, archaic) To make suitable to; to suit.
1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge, published 2016, page 67:Under the towers were a number of gloomy subterraneous apartments with vaulted roofs, the use of which imagination was left to guess, and could only appropriate to punishment and horror.
1802, William Paley, Natural Theology or Evidences of the Existence and Attributes of the Deity:Were we to take a portion of the skin, and contemplate its exquisite sensibility, so finely appropriated […] we should have no occasion to draw our argument, for the twentieth time, from the structure of the eye or the ear.
1927, Plain Talk, page 94:The fellow across the road gives up farming and turns his place into a pastoral bootleggery . Picnickers appropriate the lawn and declare for the proletariat . The sheriff comes , argues with them and they depart , leaving the Sunday [...]
Synonyms
Derived terms
Translations
to take to oneself in exclusion of others
- Azerbaijani: mənimsəmək
- Bulgarian: присвоявам си (prisvojavam si)
- Chinese:
- Mandarin: 独占 (dúzhàn)
- Czech: přivlastnit si pf, přivlastňovat si impf, přisvojit si (cs) pf, přisvojovat si impf
- Danish: tilegne sig (da)
- Dutch: (please verify) zich toeëigenen
- Esperanto: alproprigi
- Finnish: varata (fi), ottaa haltuun, omia (fi)
- Galician: apropiarse
- Georgian: მისაკუთრება (misaḳutreba)
- German: aneignen (de)
- Gothic: 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽 (gaaiginōn)
- Hungarian: kisajátít (hu)
- Japanese: 私する (ja) (watakushi suru)
- Maori: kaihau, kokoraho, makitaunu, nopenope, tauapo, taumanu
- Norwegian:
- Bokmål: tilegne seg
- Nynorsk: egne til seg, tileigne seg
- Old English: āgnian
- Polish: przywłaszczyć sobie pf
- Portuguese: apropriar-se de, apoderar-se de
- Romanian: apropia (ro)
- Russian: присва́ивать (ru) impf (prisváivatʹ), присво́ить (ru) pf (prisvóitʹ)
- Slovene: prilastiti si
- Spanish: adueñarse (es)
- Swedish: tillägna sig
- Ukrainian: привласнювати (pryvlasnjuvaty)
|
to set apart for
- Bulgarian: определям (bg) (opredeljam), предназначавам (bg) (prednaznačavam)
- Czech: určit (cs) pf, určovat (cs) impf, přidělit pf, přidělovat impf, vydělit pf, vydělovat impf
- Dutch: toewijzen (nl)
- Finnish: varata (fi)
- German: zuweisen (de)
- Hungarian: elkülönít (hu), félretesz (hu), fordít (hu), előirányoz (hu)
- Japanese: 充当する (ja) (じゅうとうする, jūtō suru)
- Portuguese: designar (pt)
- Russian: ассигнова́ть (ru) impf or pf (assignovátʹ); выделя́ть (ru) impf (vydeljátʹ), вы́делить (ru) pf (výdelitʹ)
- Slovene: nameniti
- Spanish: designar (es)
- Ukrainian: асигнувати (uk) (asyhnuvaty), виділяти (vydiljaty)
|
Further reading
Italian
Adjective
appropriate f pl
- feminine plural of appropriato