Hello, you have come here looking for the meaning of the word
arame. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
arame, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
arame in singular and plural. Everything you need to know about the word
arame you have here. The definition of the word
arame will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
arame, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Japanese 荒布 (arame).
Noun
arame (uncountable)
- A seaweed, Eisenia bicyclis, used in Japanese cuisine.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Compare Portuguese arame, Spanish alambre.
Noun
arame m (plural arames)
- (archaic) copper, bronze
1399, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 582:hun morteiro d'arame con sua malladeira de arame- a bronze mortar with its bronze hand
- wire (metal formed into a thread)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “arame”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arame”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arame”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arame”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Indonesian
Etymology
From Japanese 荒布 (arame).
Pronunciation
Noun
aramè (first-person possessive arameku, second-person possessive aramemu, third-person possessive aramenya)
- (cooking) arame.
Further reading
Japanese
Romanization
arame
- Rōmaji transcription of アラメ
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal) -ɐmɨ, (Brazil) -ɐ̃mi
- Hyphenation: a‧ra‧me
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *aramen, variant of Late Latin aerāmen (“copper, bronze”), from Latin aes. Compare Galician arame, Spanish alambre.
Noun
arame m (plural arames)
- wire
- (archaic) alloy of copper, usually bronze or brass
- (by extension) tableware
- Synonym: serviço de mesa
- (by extension, figurative, colloquial) money
- tightrope
- Synonyms: corda bamba, maroma
- (by extension) balance pole (balancing tool for tightrope walking)
- Synonym: maromba
- (colloquial, Brazil) straight razor
- Synonym: navalha
- (colloquial, Brazil) frizzy hair
Quotations
For quotations using this term, see Citations:arame.
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
arame
- inflection of aramar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- “arame”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “arame”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “arame”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “arame”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- José Pedro Machado (1995) “Arame”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 292
Rendille
Noun
arame
- woman
Further reading
- Günther Schlee, Karaba Sahado, Rendille Proverbs in their Social and Legal Context (2002)
- Günther Schlee, Some open problems of Rendille grammar (1978)
Spanish
Verb
arame
- second-person singular voseo imperative of arar combined with me