Hello, you have come here looking for the meaning of the word
arise. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
arise, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
arise in singular and plural. Everything you need to know about the word
arise you have here. The definition of the word
arise will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
arise, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English arisen, from Old English ārīsan (“to arise, get up; rise; spring from, originate; spring up, ascend”), from Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”), equivalent to a- + rise. Cognate with Scots arise, aryse (“to arise, rise up, come into existence”), Middle Low German errīsen (“to stand up, arise”), Old High German irrīsan (“to rise up, fall”), Gothic 𐌿𐍂𐍂𐌴𐌹𐍃𐌰𐌽 (urreisan, “to arise”). Eclipsed Middle English sourden, sorden, borrowed from Old French sordre, sourdre (“to arise, originate, fly up”).
Pronunciation
Verb
arise (third-person singular simple present arises, present participle arising, simple past arose, past participle arisen)
- (intransitive) To come up from a lower to a higher position.
- to arise from a kneeling posture
- (intransitive) To come up from one's bed or place of repose; to get up.
- He arose early in the morning.
- (intransitive) To spring up; to come into action, being, or notice; to become operative, sensible, or visible; to begin to act a part; to present itself.
- A cloud arose and covered the sun.
1961, J. A. Philip, “Mimesis in the Sophistês of Plato,”, in Transactions and Proceedings of the American Philological Association, volume 92, page 454:Because Plato allowed them to co-exist, the meaning and connotations of the one overlap those of the other, and ambiguities arise.
Synonyms
Related terms
Translations
get up, stand up
- Afrikaans: opstaan (af)
- Bulgarian: излизам (bg) (izlizam), произлизам (bg) (proizlizam)
- Cherokee: ᎠᏗᏗᎠ (adidia)
- Danish: stå op
- Dutch: opstaan (nl)
- Finnish: nousta (fi)
- French: se lever (fr), se relever (fr)
- Georgian: ადგომა (adgoma)
- German: sich erheben, aufstehen (de)
- Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌴𐌹𐍃𐌰𐌽 (urreisan), 𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (usstandan)
- Greek: σηκώνομαι (el) (sikónomai)
- Hungarian: felkel (hu), felemelkedik (hu)
- Interlingua: surger, altiar se
- Irish: éirigh
- Old Irish: at·reig
- Italian: sorgere (it)
- Latin: surgo (la), enascor, existo (la)
- Middle English: arisen
- Norwegian:
- Bokmål: stå opp (no)
- Nynorsk: stå opp
- Plautdietsch: oppstonen
- Portuguese: surgir (pt), levantar-se, ascender (pt)
- Quechua: hatariy
- Romanian: ridica (ro), scula (ro)
- Russian: встава́ть (ru) impf (vstavátʹ), встать (ru) pf (vstatʹ)
- Scottish Gaelic: èirich
- Serbo-Croatian: ustati (sh)
- Spanish: surgir (es), levantarse
- Tocharian B: tsänk-
- Tok Pisin: kamap
- Turkish: kalkmak (tr)
- Ugaritic: 𐎖𐎎 (qm)
- Ukrainian: встава́ти (vstaváty)
|
start to exist, originate
- Afrikaans: ontstaan (af)
- Arabic: نَهَضَ (ar) (nahaḍa)
- Bulgarian: възниквам (bg) (vǎznikvam), появявам се (pojavjavam se)
- Chinese:
- Mandarin: 起來/起来 (zh) (qǐlái), 產生/产生 (zh) (chǎnshēng)
- Czech: vzniknout (cs)
- Danish: opstå
- Dutch: ontstaan (nl)
- Finnish: syntyä (fi), saada alkunsa
- French: surgir (fr), apparaitre (fr), naitre (fr)
- Georgian: აღმოცენება (aɣmoceneba), წამოჭრა (c̣amoč̣ra)
- German: entstehen (de), auftreten (de)
- Greek: ανακύπτω (el) (anakýpto)
- Hungarian: fakad (hu), ered (hu), származik (hu), keletkezik (hu)
- Interlingua: surger, provenir
- Italian: sorgere (it), apparire (it), nascere (it)
- Japanese: 起こる (ja) (おこる, okoru)
- Korean: 일어나다 (ko) (ireonada)
- Latin: surgere
- Middle English: arisen
- Norwegian:
- Bokmål: oppstå
- Nynorsk: oppstå
- Portuguese: surgir (pt), provir (pt), aparecer (pt), nascer (pt)
- Russian: возника́ть (ru) impf (voznikátʹ), возни́кнуть (ru) pf (vozníknutʹ)
- Spanish: surgir (es), provenir (es), aparecer (es), nacer (es), dimanar (es) (formal)
- Swedish: uppstå (sv)
- Tok Pisin: kamap
- Ukrainian: виника́ти (vynykáty)
- West Frisian: ûntstean
|
begin to act a part, become relevant
Noun
arise (plural arises)
- (obsolete) Arising, rising.
c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. The First Part , 2nd edition, part 1, London: Richard Iones, , published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:And if before the Sunne haue meaſured heauen
With triple circuit thou regreet vs not,
We meane to take his mornings next ariſe.
For meſſenger, he will not be reclaim’d,
And meane to fetch thee in deſpight of him.
References
- “arise”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “arise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
arise
- inflection of ariser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative