Hello, you have come here looking for the meaning of the word
arraigar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
arraigar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
arraigar in singular and plural. Everything you need to know about the word
arraigar you have here. The definition of the word
arraigar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
arraigar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Vulgar Latin *arradicāre (compare Portuguese arraigar, Spanish arraigar), from Latin radicāre, from rādīcō (“I take root”).
Pronunciation
Verb
arraigar (first-person singular present arraigo, first-person singular preterite arraiguei, past participle arraigado)
- (intransitive) to take root; to establish
1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 231:eu coydo et entẽdo que nõ he a creẽça de Ihesucristo arreigada en ti- I think and understand that the belief in Jesus Christ has not took root in you
Conjugation
Conjugation of arraigar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
arraigar
|
Personal
|
arraigar
|
arraigares
|
arraigar
|
arraigarmos
|
arraigardes
|
arraigarem
|
Gerund
|
|
arraigando
|
Past participle
|
Masculine
|
arraigado
|
arraigados
|
Feminine
|
arraigada
|
arraigadas
|
Indicative
|
Present
|
arraigo
|
arraigas
|
arraiga
|
arraigamos
|
arraigades, arraigais
|
arraigam
|
Imperfect
|
arraigava
|
arraigavas
|
arraigava
|
arraigávamos
|
arraigávades, arraigáveis, arraigávais1
|
arraigavam
|
Preterite
|
arraiguei
|
arraigaste, arraigache1
|
arraigou
|
arraigamos
|
arraigastes
|
arraigárom, arraigaram
|
Pluperfect
|
arraigara
|
arraigaras
|
arraigara
|
arraigáramos
|
arraigárades, arraigáreis, arraigárais1
|
arraigaram
|
Future
|
arraigarei
|
arraigarás
|
arraigará
|
arraigaremos
|
arraigaredes, arraigareis
|
arraigarám, arraigarão
|
Conditional
|
arraigaria
|
arraigarias
|
arraigaria
|
arraigaríamos
|
arraigaríades, arraigaríeis, arraigaríais1
|
arraigariam
|
Subjunctive
|
Present
|
arraigue
|
arraigues
|
arraigue
|
arraiguemos
|
arraiguedes, arraigueis
|
arraiguem
|
Imperfect
|
arraigasse
|
arraigasses
|
arraigasse
|
arraigássemos
|
arraigássedes, arraigásseis
|
arraigassem
|
Future
|
arraigar
|
arraigares
|
arraigar
|
arraigarmos
|
arraigardes
|
arraigarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
arraiga
|
arraigue
|
arraiguemos
|
arraigade, arraigai
|
arraiguem
|
Negative (nom)
|
nom arraigues
|
nom arraigue
|
nom arraiguemos
|
nom arraiguedes, nom arraigueis
|
nom arraiguem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “arraigar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arreig”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arraigar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arraigar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “arraigar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arraigar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *arradicāre (compare Galician and Spanish arraigar), from Latin radicāre, from rādīcō (“to take root”). Doublet of radicar.
Pronunciation
Verb
arraigar (first-person singular present arraigo, first-person singular preterite arraiguei, past participle arraigado)
- (transitive) to root
- (intransitive) to take root
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *arradicāre (compare Portuguese arraigar, Galician arraigar), from Latin radicāre, from rādīcō (“to take root”).
Pronunciation
- IPA(key): /araiˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧rrai‧gar
Verb
arraigar (first-person singular present arraigo, first-person singular preterite arraigué, past participle arraigado)
- (intransitive) to take root
- Synonym: enraizar
- (transitive) to establish
- Synonym: establecer
- to settle
- Synonym: asentar
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of arraigar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive arraigar
|
dative
|
arraigarme
|
arraigarte
|
arraigarle, arraigarse
|
arraigarnos
|
arraigaros
|
arraigarles, arraigarse
|
accusative
|
arraigarme
|
arraigarte
|
arraigarlo, arraigarla, arraigarse
|
arraigarnos
|
arraigaros
|
arraigarlos, arraigarlas, arraigarse
|
|
with gerund arraigando
|
dative
|
arraigándome
|
arraigándote
|
arraigándole, arraigándose
|
arraigándonos
|
arraigándoos
|
arraigándoles, arraigándose
|
accusative
|
arraigándome
|
arraigándote
|
arraigándolo, arraigándola, arraigándose
|
arraigándonos
|
arraigándoos
|
arraigándolos, arraigándolas, arraigándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative arraiga
|
dative
|
arráigame
|
arráigate
|
arráigale
|
arráiganos
|
not used
|
arráigales
|
accusative
|
arráigame
|
arráigate
|
arráigalo, arráigala
|
arráiganos
|
not used
|
arráigalos, arráigalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative arraigá
|
dative
|
arraigame
|
arraigate
|
arraigale
|
arraiganos
|
not used
|
arraigales
|
accusative
|
arraigame
|
arraigate
|
arraigalo, arraigala
|
arraiganos
|
not used
|
arraigalos, arraigalas
|
|
with formal second-person singular imperative arraigue
|
dative
|
arráigueme
|
not used
|
arráiguele, arráiguese
|
arráiguenos
|
not used
|
arráigueles
|
accusative
|
arráigueme
|
not used
|
arráiguelo, arráiguela, arráiguese
|
arráiguenos
|
not used
|
arráiguelos, arráiguelas
|
|
with first-person plural imperative arraiguemos
|
dative
|
not used
|
arraiguémoste
|
arraiguémosle
|
arraiguémonos
|
arraiguémoos
|
arraiguémosles
|
accusative
|
not used
|
arraiguémoste
|
arraiguémoslo, arraiguémosla
|
arraiguémonos
|
arraiguémoos
|
arraiguémoslos, arraiguémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative arraigad
|
dative
|
arraigadme
|
not used
|
arraigadle
|
arraigadnos
|
arraigaos
|
arraigadles
|
accusative
|
arraigadme
|
not used
|
arraigadlo, arraigadla
|
arraigadnos
|
arraigaos
|
arraigadlos, arraigadlas
|
|
with formal second-person plural imperative arraiguen
|
dative
|
arráiguenme
|
not used
|
arráiguenle
|
arráiguennos
|
not used
|
arráiguenles, arráiguense
|
accusative
|
arráiguenme
|
not used
|
arráiguenlo, arráiguenla
|
arráiguennos
|
not used
|
arráiguenlos, arráiguenlas, arráiguense
|
Derived terms
Further reading