Hello, you have come here looking for the meaning of the word
arredar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
arredar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
arredar in singular and plural. Everything you need to know about the word
arredar you have here. The definition of the word
arredar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
arredar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese arredar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *ad retrō, from ad- (“to”) + retrō (“backwards”).
Pronunciation
Verb
arredar (first-person singular present arredo, first-person singular preterite arredei, past participle arredado)
- to move away, draw away
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 293:
Et dizẽ os sabedores que [todolos] rrios [saem] do mar, et van [per] canos por la terra et por que a agoa sal do mar, vay se coando et adulçãdo quanto mays vay por terra espessa et se mays do mar arreda- And the people who know say that every river exits from the sea, and goes through channels in the earth by which water comes from the sea, ant it filters and sweetens the more it goes through dense earth and the more it draws away from the sea
- to separate
- to push back
c. 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana:Et os troyãos tornarõ entõçe todos, et ferírõnos tã brauament que os gregos forõ arredados afora per força.- And the Trojans came back them, and they fought so bravely that the Greeks were forcibly outed
1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:Eu non vin tal entremés: que a un crego lle fagan ter unha freira por muller... Arreda vai, Satanás!.- Never I've seen such a thing: that a priest is obliged to take a nun for his wife... Get back, Satan!
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
arredar
|
Personal
|
arredar
|
arredares
|
arredar
|
arredarmos
|
arredardes
|
arredarem
|
Gerund
|
|
arredando
|
Past participle
|
Masculine
|
arredado
|
arredados
|
Feminine
|
arredada
|
arredadas
|
Indicative
|
Present
|
arredo
|
arredas
|
arreda
|
arredamos
|
arredades, arredais
|
arredam
|
Imperfect
|
arredava
|
arredavas
|
arredava
|
arredávamos
|
arredávades, arredáveis, arredávais1
|
arredavam
|
Preterite
|
arredei
|
arredaste, arredache1
|
arredou
|
arredamos
|
arredastes
|
arredárom, arredaram
|
Pluperfect
|
arredara
|
arredaras
|
arredara
|
arredáramos
|
arredárades, arredáreis, arredárais1
|
arredaram
|
Future
|
arredarei
|
arredarás
|
arredará
|
arredaremos
|
arredaredes, arredareis
|
arredarám, arredarão
|
Conditional
|
arredaria
|
arredarias
|
arredaria
|
arredaríamos
|
arredaríades, arredaríeis, arredaríais1
|
arredariam
|
Subjunctive
|
Present
|
arrede
|
arredes
|
arrede
|
arredemos
|
arrededes, arredeis
|
arredem
|
Imperfect
|
arredasse
|
arredasses
|
arredasse
|
arredássemos
|
arredássedes, arredásseis
|
arredassem
|
Future
|
arredar
|
arredares
|
arredar
|
arredarmos
|
arredardes
|
arredarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
arreda
|
arrede
|
arredemos
|
arredade, arredai
|
arredem
|
Negative (nom)
|
nom arredes
|
nom arrede
|
nom arredemos
|
nom arrededes, nom arredeis
|
nom arredem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “arredar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arred”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arredar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arredar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “arredar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arredar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *ad retrāre, from Latin ad + retrō.
Pronunciation
Verb
arredar (first-person singular present arredo, first-person singular preterite arredei, past participle arredado)
- to depart
- to deter
- to turn away
- to move over
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.