Hello, you have come here looking for the meaning of the word
asema. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
asema, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
asema in singular and plural. Everything you need to know about the word
asema you have here. The definition of the word
asema will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
asema, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Finnish
Etymology
asea + -ma
Pronunciation
Noun
asema
- position, state, situation (status with regard to conditions and circumstances)
- Synonym: tilanne
Olen sellaisessa asemassa, että en voi kritisoida presidenttiä julkisesti.- I am in such a position that I can not criticize the president publicly.
- status (person’s position or standing relative to that of others)
Upseerin rouvalla on kunnioitettu asema varuskuntakaupungissa.- The wife of an officer has a respected status in a garrison town.
- station (stopping place for transportation, especially ground transportation or air transportation)
- rautatieasema ― railway station
- linja-autoasema ― bus station
- lentoasema ― airport
- (radio, television) station (broadcasting entity)
- (military) position (location or place used by troops)
- perääntyä asemista ― to withdraw/retreat/pull back from positions
- konekivääriasema ― machine gun position
- (computing) drive (apparatus for reading and writing data, either integrated or not)
- (chess) position (full state of a chess game at any given turn)
Declension
Synonyms
Derived terms
Further reading
Anagrams
Sranan Tongo
Etymology
Possibly from Fon azema (“vampire”),[1] equivalent to ase + -man. Cf. Saramaccan azéma.
Pronunciation
Noun
asema
- A vampire who has the appearance of an elderly person during the day and hides his or her skin at night when out for blood.
References
- ^
Melville J. Herskovits and Frances S. Herskovits (1936) Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 43