Hello, you have come here looking for the meaning of the word
assediare. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
assediare, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
assediare in singular and plural. Everything you need to know about the word
assediare you have here. The definition of the word
assediare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
assediare, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Etymology
Perhaps a learned borrowing from Medieval Latin assediāre, reshaping of Classical Latin obsidēre.[1] Alternatively, derived from assedio (“siege”) + -are (1st-conjugation verbal suffix).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /as.seˈdja.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: as‧se‧dià‧re
Verb
assediàre (first-person singular present assèdio, first-person singular past historic assediài, past participle assediàto, auxiliary avére) (transitive)
- (military) to besiege, to lay siege to
- Synonym: cingere d'assedio
1348, Giovanni Villani, “Come Iulio Ascanio figliuolo d’Enea fu re apresso lui, e li re e signori che discesono di sua progenia. [How Julius Ascanius, son of Aeneas, became king after him; and the kings and lords descended from his progeny]” (chapter 24), Libro primo [First book], in Nuova Cronica [New Chronicle], published 1991:[…] discesero molti grandi e possenti re e signori; intra gli altri il valente Brenno e Bellino fratelli, i quali per loro potenzia sconfissero gli Romani e assediaro Roma, e presolla infino a Campidoglio- many great and powerful lords came, among which the valiant brothers Brennus and Bellinus, who — through their power — defeated the Romans, and laid siege to Rome, and conquered it up to the Capitolium
1856, Carlo Troya, chapter XLIII (chapter 43), in Del veltro allegorico de' Ghibellini: con altre scritture intorno alla Divina Commedia di Dante; republished in Costantino Panigada, editor, Del veltro allegorico di Dante e altri saggi storici, Bari: Laterza, 1932, page 81:Poco innanzi che Arrigo assediasse Firenze, maggiori moti che in Genova si erano suscitati contro esso e Can della Scala in Padova, impaziente di aver perduto Vicenza, ed unita con Trevigi donde i signori di Camino furono discacciati- Shortly before Henry besieged Florence, uprisings — greater than those in Genoa — took place against him and Can della Scala in Padua, unable to accept having lost Vicenza, and joined together with Treviso, wherefrom the lords of Camino were exiled
- (figurative) to weigh on, to trouble
13th century, Jacopone da Todi, ; republished as “De san Francesco e de le battaglie del Nemico contra lui [Of saint Francis, and of the Adversary's battles against him]” (chapter 62), in Giovanni Ferri, editor, Le Laude secondo la stampa fiorentina del 1490 [Praises], Bari: Laterza, 1915, page 140:— Non so messo per mucciare: — ’nante, vengo per cacciare,
ché te voglio assediare — ed a le terre agio attendato.- I'm not here to flee; in fact, I'm here to hunt
for I want to trouble you; and I have tended to the lands.
- (figurative) to beset, to surround
- Synonym: circondare
- (figurative) to nag, to pester
- Synonym: assillare
Conjugation
Derived terms
References
Anagrams