Hello, you have come here looking for the meaning of the word
atizar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
atizar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
atizar in singular and plural. Everything you need to know about the word
atizar you have here. The definition of the word
atizar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
atizar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Vulgar Latin *attītiāre , derived from Latin tītiō ( “ firebrand ” ) . Compare Portuguese atiçar , Spanish atizar .
Pronunciation
Verb
atizar (first-person singular present atizo , first-person singular preterite aticei , past participle atizado )
( transitive ) to rekindle , stoke , intensify (a fire)
Synonym: avivar
( transitive ) to fuel (a fire)
( transitive , figurative ) to enliven , intensify
Synonym: avivar
( transitive ) to poke , stoke
Synonym: zoscar
Conjugation
Conjugation of atizar (c-z alternation)
References
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “atizar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “atizar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “atizar ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *attītiāre , derived from Latin tītiō ( “ firebrand ” ) . Compare Portuguese atiçar .
Pronunciation
IPA (key ) : ( Spain ) /atiˈθaɾ/
IPA (key ) : ( Latin America, Philippines ) /atiˈsaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧ti‧zar
Verb
atizar (first-person singular present atizo , first-person singular preterite aticé , past participle atizado )
( transitive ) to stir , fan , poke , rouse , stoke
atizar el fuego ― stoke the fire
atizar la pasión ― stir up passion
atizar la cólera ― rouse anger
atizar el odio ― stir hate
2009 , Fernando Berríos, Jorge Costadoat, Diego García, Catolicismo social chileno: Desarrollo, crisis y actualidad :el socialismo, que atiza el odio contra los ricos y quiere suprimir la propiedad privada socialism, which stirs up hate for the rich, and wants to suppress private property
( transitive , pronominal , colloquial ) to gorge oneself on; to fill up with
Se atizaron varios pollos. They gorged themselves on several chickens.
Conjugation
Selected combined forms of atizar (c-z alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive atizar
atizarme
atizarte
atizarle , atizarse
atizarnos
atizaros
atizarles , atizarse
atizarme
atizarte
atizarlo , atizarla , atizarse
atizarnos
atizaros
atizarlos , atizarlas , atizarse
with gerund atizando
atizándome
atizándote
atizándole , atizándose
atizándonos
atizándoos
atizándoles , atizándose
atizándome
atizándote
atizándolo , atizándola , atizándose
atizándonos
atizándoos
atizándolos , atizándolas , atizándose
with informal second-person singular tú imperative atiza
atízame
atízate
atízale
atízanos
not used
atízales
atízame
atízate
atízalo , atízala
atízanos
not used
atízalos , atízalas
with informal second-person singular vos imperative atizá
atizame
atizate
atizale
atizanos
not used
atizales
atizame
atizate
atizalo , atizala
atizanos
not used
atizalos , atizalas
with formal second-person singular imperative atice
atíceme
not used
atícele , atícese
atícenos
not used
atíceles
atíceme
not used
atícelo , atícela , atícese
atícenos
not used
atícelos , atícelas
with first-person plural imperative aticemos
not used
aticémoste
aticémosle
aticémonos
aticémoos
aticémosles
not used
aticémoste
aticémoslo , aticémosla
aticémonos
aticémoos
aticémoslos , aticémoslas
with informal second-person plural imperative atizad
atizadme
not used
atizadle
atizadnos
atizaos
atizadles
atizadme
not used
atizadlo , atizadla
atizadnos
atizaos
atizadlos , atizadlas
with formal second-person plural imperative aticen
atícenme
not used
atícenle
atícennos
not used
atícenles , atícense
atícenme
not used
atícenlo , atícenla
atícennos
not used
atícenlos , atícenlas , atícense
Derived terms
Further reading