Hello, you have come here looking for the meaning of the word
atone. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
atone, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
atone in singular and plural. Everything you need to know about the word
atone you have here. The definition of the word
atone will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
atone, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From atone (“reconciled”), from Middle English atone, attone, atoon (“agreed”, literally “at one”), equivalent to at + one. Compare Latin adūnō (“I unite, make one”) for the similar formation. Regarding the different phonological development of atone and one, see the note in one.
Pronunciation
Verb
atone (third-person singular simple present atones, present participle atoning, simple past and past participle atoned)
- (transitive, intransitive) To make reparation, compensation, amends or satisfaction for an offence, crime, mistake or deficiency.
- Synonyms: expiate, propitiate
- (obsolete, transitive) To bring at one or at concordance; to reconcile; to suffer appeasement.
- (obsolete, intransitive) To agree or accord; to be in accordance or harmony.
- (obsolete, transitive) To unite in making.
- (proscribed) To absolve (someone else) of wrongdoing, especially by standing as an equivalent.
Derived terms
Translations
to make reparation, compensation, or amends, for an offence or a crime
- Arabic: كَفَّرَ عَنْ (kaffara ʕan)
- Armenian: քավել (hy) (kʻavel)
- Bulgarian: изкупвам (bg) (izkupvam)
- Czech: odčinit
- Danish: sone (da), godtgøre
- Dutch: goedmaken (nl), compenseren (nl)
- Finnish: hyvittää (fi), sovittaa (fi)
- French: expier (fr)
- German: wiedergutmachen (de), kompensieren (de), gutmachen (de), Ersatz leisten, büßen (de), sühnen (de), Sühne leisten, Buße tun, Wiedergutmachung leisten
- Hungarian: vezekel (hu), jóvátesz (hu)
- Italian: espiare (it)
- Japanese: 償う (ja) (tsugunau)
- Latin: expiō
- Maori: whakamārie
- Old English: ġebētan
- Polish: odpokutowywać impf, odpokutować (pl) pf, pokutować (pl) impf, zadośćuczynić pf
- Portuguese: redimir (pt)
- Romanian: ispăși (ro)
- Russian: возмеща́ть (ru) impf (vozmeščátʹ), компенси́ровать (ru) impf (kompensírovatʹ)
- Scottish Gaelic: dèan rèite
- Spanish: expiar (es)
- Swedish: sona (sv), gottgöra (sv)
|
to clear someone else of wrongdoing
References
- Douglas Harper (2001–2024) “atone”, in Online Etymology Dictionary.
- “atone”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “atone”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
French
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἄτονος (átonos).
Pronunciation
Adjective
atone (plural atones)
- expressionless
- (linguistics) unstressed
- (linguistics) mute
Further reading
Italian
Adjective
atone f pl
- feminine plural of atono
Anagrams