Hello, you have come here looking for the meaning of the word attach. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word attach, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say attach in singular and plural. Everything you need to know about the word attach you have here. The definition of the word attach will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofattach, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.
Prefixed with ad-, from Proto-Celtic*adtekʷom. The meaning "refuge" (attested mainly in the Milan glosses, where it is its only sense) is believed to be the original meaning, with its related literal sense vanishing from its associated verb before Old Irish.
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 66d1
.i. a·tá Día atach ṅdúnni aís de-threbo hónaib comfulidib echtrannaib .i. ar comfulidib ar chuit ceneuil .i. ais deich-thribo ro·echtrannaigtho huainn hua menmain naimtidiu.
i.e. God is a refuge for us of the Two Tribes from alien kinsmen, i.e. our kinsmen by race, i.e. the Ten Tribes who were alienated from us by hostile mind.
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5c17
.i. nímchubandom attach trócaire frib; is tree rob·hícad.
to entreat mercy from you; it is through it that you pl have been saved.
c.815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 7, pages 115-179:
Tromde iarum, ro·búi frisim ind chaillech oc atach Dé co mór.
Presently, the old woman wearied him with her loud praying to God.
c.815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 58, pages 115-179:
dígbail neich den praind ┐ attag nDé fris
to take away part of the meal, and to invoke God in the matter