augurious

Hello, you have come here looking for the meaning of the word augurious. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word augurious, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say augurious in singular and plural. Everything you need to know about the word augurious you have here. The definition of the word augurious will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofaugurious, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From augury +‎ -ous.

Adjective

augurious (comparative more augurious, superlative most augurious)

  1. Alternative form of augurous.
    • 1626, Ovid, “The Thirteenth Booke”, in George Sandys, transl., Ovid’s Metamorphosis Englished , London: William Stansby, →OCLC, page 275:
      VVhen Telemus came from Sicilian ſeas, / Augurious Telemus Eurymides, / And ſaid to Polypheme, thy browes large ſight / Shall by Vlyſſes be depriu’d of light.
    • 1659, Cyrano Bergerac, translated by Tho St Serf, Σεληναρχια . Or, The Government of the World in the Moon: A Comical History. , London: J. Cottrel, and are to be sold by Hum. Robinson , →OCLC, signature , recto:
      he Maſter of the houſe began to look upon me with an ill eye; and I beleeve the ſcruple thoſe augurious people in ſuch kind of Accidents have, would have made this man have abandoned me to the fury of thoſe curſed Animals, if I had not bethought my ſelf, that the thing that made them ſo fierce after me, was the VVorld from whence I came: []
    • 1873, Horatio E. Maddeling , “The Two Betties”, in Hints of Horace on Men and Things Past, Present, and to Come. The Text Collated with That of Several MSS. Edited with Notes , London: Basil Montagu Pickering, , →OCLC, page 2:
      Augurious Archer, do but write one line, / And, ere the line be dry thy quill hath penn’d, / Thine ſhall be ſouth, and thine / The dutiful North-end.
    • 1978, E. Michael Gerli, “El caballero de Olmedo and En París está doña Alda”, in Alva V Ebersole, editor, Perspectivas de la comedia: Colección de ensayos sobre el teatro de Lope, G. de Castro, Calderón y otros (Colección Siglo de Oro; 6), Valencia: Estudios de Hispanófila, →ISBN, page 96:
      Ornithological symbolism abounds in the romancero and usually serves an amorous or augurious function.
    • 1988, Sergio G. Roca, “Cuba’s International Economic Relations in the Late 1980s”, in Sergio G. Roca, editor, Socialist Cuba: Past Interpretations and Future Challenges (Westview Special Studies on Latin America and the Caribbean), Boulder, Colo., London: Westview Press, →ISBN, page 115:
      In my view, it is significant—and maybe augurious—that all three previous contractions (1964, 1969 and 1972) occurred in periods of turbulent and difficult bilateral relations: the return to sugar in the early 1960s, the excesses of the leftist deviation in the late 1960s, and the acceptance of the Soviet economic model in the early 1970s.
    • 2003, Walt Foreman, Fairy Tale, Fort Worth, Tex.: Baskerville Publishers, →ISBN, page 38:
      Never hath the sun or moon risen on greater wisdom or benevolence, peerlessly (though I must qualify with a humble noting of the single and lone exception of my love) photogenic physiognomy, kindheartedness, social impetus, unflinching romantic spirit, shrewd counsel, magnanimity, financial felicity, vision, charity, acute literary assessment, perspicacity, augurious vaticination, societal conscience, mellifluous microphoning, pioneering taste, serendipitous homeland, virtuoso acting, agile acumen, and above all (I could go on for days but would not wish to cloy my patron) jocose, ebullient disposition than that of my intended lordship, for whom this apposite tribute now is sent forth into the world to proclaim her virtues, of which this list does contain only a poor and partial fragment.
    • 2007, Federico Caprotti, “[ Representing Idyllic Nature] Mussolini’s Role”, in Mussolini’s Cities: Internal Colonialism in Italy, 1930-1939, Youngstown, N.Y.: Cambria Press, →ISBN, page 207:
      The narrator informs the audience that Signor Piva ‘is the father of seven offspring, the last of which was the first infant born in the commune and to whom corresponds the augurious name of Aprilia’.