awa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word awa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word awa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say awa in singular and plural. Everything you need to know about the word awa you have here. The definition of the word awa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofawa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Translingual

Symbol

awa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Awadhi.

English

Etymology

From Hawaiian ʻawa.

Noun

awa (uncountable)

  1. Kava, specifically Piper methysticum.
    • 1874, Charles Nordhoff, Northern California, Oregon, and the Sandwich Islands, New York: Harper & Brothers, page 92:
      The manner of preparing awa is peculiarly disgusting. The root is chewed by women, and the spit out well-chewed mouthfuls into a calabash.
    • 1900, Oliver P. Emerson, “The Awa Habit of the Hawaiians”, in All about Hawaii: The Recognized Book of Authentic Information on Hawaii, Combined with Thrum's Hawaiian Annual and Standard Guide, Honolulu: Honolulu Gazette Co., page 131:
      The awa plant is a species of pepper, the piper methysticum of the botanist, and is described as having fleshy stems from two to three feet high.
    • 1911 October 26, Daniel Logan, editor, The Hawaiian Forester and Agriculturist, volume 8, Honolulu, Hawaii, page 356:
      The majority say that there is little awa growing wild on Government lands, the bulk of that at present in the market being obtained from cultivated patches.
  2. An intoxicating drink made from the kava plant, typically the root.
    • 1900, Oliver P. Emerson, “The Awa Habit of the Hawaiians”, in All about Hawaii: The Recognized Book of Authentic Information on Hawaii, Combined with Thrum's Hawaiian Annual and Standard Guide, Honolulu: Honolulu Gazette Co., page 134:
      The Hawaiian gods were supposed to be particularly addicted to the use of awa. Songs were sung in praise of the drink.
    • 1910, S. M. Kanakau, “Ancient Hawaiian Religious Beliefs and Ceremonies”, in Thros. G. Thrum, editor, The Hawaiian Annual for 1911, Honolulu: Thros. G. Thrum, page 150:
      When the prayer had finished, the awa was drunk and the sacred feast then began.

Angolar

Etymology

From Portuguese água.

Noun

awa

  1. water

References

  • Philippe Maurer, L'angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé (1995, →ISBN: "awa eau (ptg. agua). awa boka bave. awa ngairu ruisseau, fleuve. awa ȏngȇ n'na ome sperme. awa rago ~ rogo eau de noix de coco. awa wȇ larme."

Atong (India)

Pronunciation

Noun

awa (Bengali script আৱা)

  1. father

Synonyms

References

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧wa

Etymology 1

Unknown

Noun

awa

  1. a wild sea dwelling milkfish (Chanos chanos); as opposed to milkfish raised in aquaculture (see usage notes)
  2. the Hawaiian ladyfish (Elops hawaiensis)
Usage notes
  • Awa, alternatively named inahan sa bangus, mainly refers to the wild milkfish while bangus refer mostly to the cultivated milkfish.

Etymology 2

Short for tan-awa

Interjection

awa

  1. look!

Chickasaw

Pronunciation

Conjunction

awa

  1. and (used only in numerical expressions such as awa chaffa)

Derived terms

Descendants

  • Mobilian: awa

Chuukese

Etymology

Borrowed from English hour.

Noun

awa

  1. hour

Guajajára

Etymology

    Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aβa.

    Pronunciation

    • IPA(key): /aˈwa/,
    • Rhymes: -a
    • Hyphenation: a‧wa

    Noun

    awa

    1. man

    Derived terms

    References

    • Carl Harrison, Carole Harrison (2013) “awa”, in Dicionário Guajajára-Português (overall work in Portuguese), Anápolis: SIL Brasil, page 16, column 1

    Gun

    Etymology

    From Proto-Gbe *-bá or Proto-Gbe *-bɔ́, from the older Proto-Volta-Niger *ɔ́-bɔ́. Cognate with Fon awà (arm), Fon abǎ (arm), Saxwe Gbe abɔ́ (arm), Adja abɔ (arm), Adja aba (arm), Ayizo awa (forearm), Ayizo aba (arm), Ewe abɔ (arm).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ā.wà/
    • Audio:(file)

    Noun

    awà (plural awà lɛ́ or awà lẹ́)

    1. wing
    2. arm

    Hausa

    Etymology

    Borrowed from English hour.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʔá.wàː/
      • (Standard Kano Hausa) IPA(key):
    • Hyphenation: a‧wa

    Noun

    awā̀ f (plural awōyī, possessed form awàr̃)

    1. hour
      Synonym: sa'a

    Hawaiian

    Pronunciation

    Etymology 1

    From Proto-Polynesian *awa (“channel, opening in a reef” – compare with Maori awa, Tahitian ava, Tongan ava and Samoan ava)[1] from Proto-Oceanic *sawaŋ from Proto-Malayo-Polynesian *sawaŋ (compare with Malay sawang “expanse”, Iban sawang “gap”, Tagalog sáwang “depth”).[2][3]

    Noun

    awa

    1. channel, passage
    2. port, harbor, cove
      Synonyms: hono, hana

    References

    1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “awa”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 33
    2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “awa”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
    3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 116-7

    Etymology 2

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    awa

    1. milkfish

    Hiligaynon

    Noun

    áwà

    1. compassion, mercy, pity

    Jamamadí

    Etymology

    Inherited from Proto-Arawa *aga.

    Noun

    awa

    1. (Banawá) wood

    References

    Japanese

    Romanization

    awa

    1. Rōmaji transcription of あわ

    Javanese

    Romanization

    awa

    1. Romanization of ꦲꦮ

    Kavalan

    Etymology

    From Japanese .

    Noun

    awa

    1. drinkware; cup; glass

    Maori

    Etymology

    Inherited from Proto-Polynesian *awa (“channel, opening in a reef” – compare with Tahitian ava, Samoan ava) from Proto-Oceanic *sawaŋ from Proto-Malayo-Polynesian *sawaŋ (compare with Malay sawang “expanse”, Iban sawang “gap”, Tagalog sáwang “depth”).[1]

    Other Polynesian languages generally retain the Proto-Polynesian meaning (e.g. Samoan and Hawaiian awa); the Māori cognate gains an additional new meaning of "river" as the large rivers observed in newly explored New Zealand were perceived more similar to channels than the small streams (Proto-Polynesian *waitafe “flowing waters” corresponding to wai tahe – see also Hawaiian waikahe, Tongan vaitafe, Samoan vaitafe)[2] known by the Māori's prior ancestors.[3]

    Pronunciation

    Noun

    awa

    1. river, creek, stream
      Synonym: wai
    2. groove, fluting
    3. (archaic) channel
      Synonym: hongere
    4. (archaic) landing for canoes

    References

    1. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 116-7
    2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “wai-tafe”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
    3. ^ Bruce Biggs (1994) “New Words for a New World”, in A. K. Pawley, M. D. Ross, editors, Austronesian Terminologies: Continuity and Change (Pacific Linguistics Series C; 127), Australian National University, →DOI, page 25

    Further reading

    • Williams, Herbert William (1917) “awa”, in A Dictionary of the Maori Language, page 28
    • awa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

    Marshallese

    Etymology

    From English hour, from Middle English houre, hour, oure, from Anglo-Norman houre, from Old French houre, (h)ore, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, any time or period, whether of the year, month, or day), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

    Pronunciation

    Noun

    awa (construct form awaan)

    1. (alienable) an hour
    2. (alienable) a clock
    3. (alienable) time

    References

    Media Lengua

    Noun

    awa

    1. water

    References

    • Pidgins and Creoles: An Introduction (1995, →ISBN

    Nheengatu

    Pronunciation

    Etymology 1

    Inherited from Old Tupi aba.[1]

    Noun

    awa (IIf class pluriform, plural awa-itá, absolute awa, R1 rawa, R2 sawa)

    1. contour feather; plumage
      Coordinate term: pepú (flight feather)
    2. (loosely) any feather
    3. fur
    4. body hair
    5. (rare) headhair
    Derived terms

    Verb

    awa (2nd class)

    1. to be feathery
    2. to be hairy

    Etymology 2

    Inherited from Old Tupi 'aba.[1]

    Noun

    awa (plural awa-itá)

    1. headhair
    Derived terms

    Etymology 3

    Inherited from Old Tupi oba.[1]

    Noun

    awa (IIf class pluriform, plural awa-itá, absolute awa, R1 rawa, R2 sawa)

    1. leaf
    Derived terms

    References

    1. 1.0 1.1 1.2 Marcel Twardowsky Avila (2021) “awa”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, pages 280–281

    Nigerian Pidgin

    Etymology

    From English our.

    Adjective

    awá

    1. our

    Old English

    Adverb

    āwa

    1. always, ever, forever

    Old Polish

    Etymology

    Univerbation of a +‎ wa.[1] First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /a(ː)va/
    • IPA(key): (15th CE) /ava/, /ɒva/

    Particle

    awa

    1. (attested in Lesser Poland) here!
      • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page dv 4:
        Aua tih slov [wykład z języ]ka lacinskego v polsky iesc taky
        [Awa tych słow [wykład z języ]ka łacińskiego w polski jeść taki]

    Descendants

    • Middle Polish: awa

    References

    1. ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “awa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “awa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Papiamentu

    Etymology

    From Portuguese água and Spanish agua and Kabuverdianu agu.

    The Portuguese word comes from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

    Noun

    awa

    1. water

    References

    • Pidgins and Creoles: An Introduction (1995, →ISBN

    Plains Cree

    Pronunciation

    Pronoun

    awa anim sg (animate plural ôki, inanimate singular ôma, inanimate plural ôhi, Syllabics ᐊᐊᐧ)

    1. (preceding a noun) this
      nipâw awa atimthis dog is sleeping
    2. (following a noun) this is
      atim awathis is a dog
    • ana (that)
    • nâha (that (over there))

    References

    • awa in Plains Cree Online Dictionary

    Pohnpeian

    Etymology

    Borrowed from English hour, from Middle English houre, oure, from Anglo-Norman houre, from Old French houre, (h)ore, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

    Pronunciation

    Noun

    awa

    1. hour

    Polish

    Etymology

    Inherited from Old Polish awa. By surface analysis, univerbation of a +‎ wa.[1]

    Pronunciation

     
    • Rhymes: -ava
    • Syllabification: a‧wa

    Particle

    awa

    1. (Middle Polish) expresses uncertainty; maybe, perhaps [2]
    2. (Middle Polish) interrogative particle: introduces a yes-no question [3][4]

    References

    1. ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “awa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73
    2. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “awa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
    3. ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “awa”, in Słownik języka polskiego
    4. ^ Aleksander Zdanowicz (1861) “awa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861

    Scots

    Etymology

    From Middle English awey, from Old English onweġ.

    Pronunciation

    Adverb

    awa (not comparable)

    1. away

    Adjective

    awa (comparative mair awa, superlative maist awa)

    1. absent, gone, distant

    Spanish

    Noun

    awa f (plural awas)

    1. Eye dialect spelling of agua (water).

    Tagalog

    Alternative forms

    Etymology

    Said to be from Sanskrit आवह् (āvah, favor).[1]

    Pronunciation

    Noun

    awà (Baybayin spelling ᜀᜏ)

    1. compassion; mercy; pity
      Synonyms: habag, pagkahabag, hambal, lunos

    Derived terms

    References

    1. ^ Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 18

    Further reading

    Ternate

    Etymology 1

    Pronunciation

    Noun

    awa

    1. rainbow

    Etymology 2

    Possibly the same as the previous etymology, as a semantic extension.

    Pronunciation

    Noun

    awa

    1. sign, mark

    References

    • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

    Yami

    Noun

    awa

    1. sea

    Ye'kwana

    Variant orthographies
    ALIV awa
    Brazilian standard awa
    New Tribes awa

    Pronunciation

    Noun

    awa (possessed awadü or ewadü)

    1. (Brazil) Alternative form of öwa (cemetery)

    Yoruba

    Alternative forms

    Etymology

    Cognate with Igala àwa

    Pronunciation

    Pronoun

    àwa

    1. we (emphatic first-person plural personal pronoun)

    See also

    Yoruba personal pronouns
    subject object1 emphatic
    affirmative negative
    singular 1st person mo mi / n mi èmi
    2nd person o / ìwọ
    3rd person ó / ẹ̀ òun
    plural 1st person a wa àwa
    2nd person yín ẹ̀yin
    3rd person wọ́n wọn wọn àwọn
    1 Except for yín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.


    Zazaki

    Noun

    awa

    1. accusative singular of aw