azougue

Hello, you have come here looking for the meaning of the word azougue. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word azougue, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say azougue in singular and plural. Everything you need to know about the word azougue you have here. The definition of the word azougue will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofazougue, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈθowɣe̝/, (western) /aˈsowɣe̝/

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese açougue (13th century), from Arabic اَلسُّوق (as-sūq, the market, the souq), from Aramaic שוקא or ܫܘܩܐ (šūqā, street, market), from Akkadian 𒋻 (sūqu, street), from 𒊓𒀀𒆪 (sāqu, narrow). Cognate with Portuguese açougue, Spanish zoco and Maltese suq. Doublet of alcouce.

Noun

azougue m (plural azougues)

  1. (archaic) market square
    • 1396, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 119:
      no açouge de Monforte
      in the marketplace of Monforte

Etymology 2

From Andalusian Arabic الزَّوْق (az-zawq, the quicksilver), from Arabic زَاؤُوق (zāʔūq, quicksilver).

Noun

azougue m (plural azougues)

  1. (uncountable) mercury, quicksilver
    Synonym: mercurio
  2. potion
  3. (figurative) nervous, restless person

References

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “azougue”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “azoug”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “açoug”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • azougue” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • azougue” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • azougue” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Corriente, Federico (2008) “açougue”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
  2. ^ Corriente, Federico (2008) “azogue1”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN

Portuguese

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: a‧zou‧gue

Etymology 1

From Andalusian Arabic الزَّوْق (az-zawq, the quicksilver), from Arabic زَاؤُوق (zāʔūq, quicksilver).

Noun

azougue m (plural azougues)

  1. quicksilver (mercury)
  2. (Madeira, Northeast Brazil) magnet
    Synonym: íman

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

azougue

  1. inflection of azougar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative