Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Eton (Cameroon)

Verb

  1. to marry

References

  • Mark Van de Velde, A Grammar of Eton (2008, →ISBN

Gokana

Noun

  1. arm
  2. hand

References

Hungarian

Etymology

An abbreviation of bácsi or bátya.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -baː

Noun

(plural bák)

  1. (informal) uncle
    Hogy van, Józsi ?How are you uncle Joe?

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative bák
accusative bát bákat
dative bának báknak
instrumental bával bákkal
causal-final báért bákért
translative bává bákká
terminative báig bákig
essive-formal báként bákként
essive-modal
inessive bában bákban
superessive bán bákon
adessive bánál báknál
illative bába bákba
sublative bára bákra
allative bához bákhoz
elative bából bákból
delative báról bákról
ablative bától báktól
non-attributive
possessive - singular
báé báké
non-attributive
possessive - plural
báéi bákéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. bám báim
2nd person sing. bád báid
3rd person sing. bája bái
1st person plural bánk báink
2nd person plural bátok báitok
3rd person plural bájuk báik

Further reading

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  •  in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Irish

Etymology 1

From French baie, from Late Latin baia, probably ultimately from Iberian or Basque badia.

Pronunciation

Noun

 f (genitive singular , nominative plural bánna)

  1. (geography) bay
  2. expanse (of sea)
  3. strip (of thatch)
  4. swath
Declension
Declension of (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative bánna
vocative a bhá a bhánna
genitive bánna
dative bánna
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bhá na bánna
genitive na na mbánna
dative leis an mbá
don bhá
leis na bánna
Synonyms

Etymology 2

From Middle Irish báid.

Pronunciation

Noun

 f (genitive singular )

  1. sympathy, liking
Declension
Declension of (fourth declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative
vocative a bhá
genitive
dative
forms with the definite article
case singular
nominative an bhá
genitive na
dative leis an mbá
don bhá
Alternative forms
Derived terms

Etymology 3

From Old Irish bádud.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

 m (genitive singular as verbal noun báite, as substantive )

  1. verbal noun of báigh
  2. drowning
  3. immersion, inundation
  4. submergence
  5. quenching
  6. (linguistics) elision
Declension
As verbal noun
Declension of (third declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative
vocative a bhá
genitive báite
dative
forms with the definite article
case singular
nominative an
genitive an bháite
dative leis an mbá
don bhá
As substantive
Declension of (fourth declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative
vocative a bhá
genitive
dative
forms with the definite article
case singular
nominative an
genitive an bhá
dative leis an mbá
don bhá
Derived terms

Verb

  1. present subjunctive indicative of báigh
Alternative forms

Mutation

Mutated forms of
radical lenition eclipsis
bhá mbá

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

References

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 175, page 67

Kabuverdianu

Alternative forms

Etymology

From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go).

Verb

  1. (Barlavento)to go

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Lashi

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *p/ba (male; father), cognate with Chinese ().

Pronunciation

Noun

  1. father

References

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid, Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Mandarin

Alternative forms

Romanization

(ba2, Zhuyin ㄅㄚˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of  / 𫭨
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of 渿
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of  /
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of
  15. Hanyu Pinyin reading of
  16. Hanyu Pinyin reading of
  17. Hanyu Pinyin reading of  / 𫐈
  18. Hanyu Pinyin reading of  /
  19. Hanyu Pinyin reading of
  20. Hanyu Pinyin reading of  / 𩙥
  21. Hanyu Pinyin reading of
  22. Hanyu Pinyin reading of
  23. Hanyu Pinyin reading of
  24. Hanyu Pinyin reading of

Postposition

  1. for him/her/it/them, for his/her/its/their sake
  2. in his/her/its/their favor
    yáʼátʼééhit is good for him/her/it/them
    áshłééhI’m making it for him/her/it/them

Inflection

Derived terms

Old Irish

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

  1. first-person singular preterite absolute of at·tá

·bá

  1. first/second-person singular preterite conjunct of at·tá

Etymology 2

Pronunciation

Conjunction

  1. Alternative form of fa (or)

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -a

Noun

 f (plural bás)

  1. (Brazil) Alternative form of babá

Interjection

bá!

  1. (Rio Grande do Sul) expression of surprise

Alternative forms

Tày

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Tai *ɓaːᴮ (to spill). Cognate with Nong Zhuang mbaq and Thai บ่า (bàa). Compare also Proto-Austronesian *baSaq (flood; to overflow) (whence Tagalog baha).

Verb

(𬇫)

  1. to pour; to fall; to spill
    Bẳng nặm .
    The water pipe is leaking.
    Choóc lẩu bấu têm.
    Couldn't pour the glass of wine full.
Derived terms

Etymology 2

From Proto-Tai *C̥.baːᴮ (shoulder). Cognate with Northern Thai ᨷ᩵ᩤ, Lao ບ່າ (), Shan မႃႇ (màa) or ဝႃႇ (wàa), Tai Nüa ᥛᥣᥱ (mǎa), Ahom 𑜈𑜡 (), Zhuang mbaq, Thai บ่า (bàa). Compare Proto-Austronesian *qabaʀa (shoulder).

Noun

  1. shoulder
    tối switch shoulders
    đúc clavicle
    phiêng equal (in terms of age, height or condition)
    háp khẩu dú tềnh carry rice on one's shoulders
Derived terms

References

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎ (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎ (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎ (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Tetum

Verb

  1. to go

Adverb

  1. hence

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Verb

  1. to crash into; to hit
    Synonyms: tông, bang
  2. (arms around the neck) to embrace; to hug

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Noun

  1. (dialectal) aunt, parent's elder sister
    Synonym: bác
  2. (dialectal) paternal aunt-in-law, father's elder brother's wife
    Synonym: bác

Romanization

  1. Sino-Vietnamese reading of
See also
Derived terms

Etymology 3

This character is also read as bách.

Romanization

  1. Sino-Vietnamese reading of
See also
Derived terms