Hello, you have come here looking for the meaning of the word
béim. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
béim, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
béim in singular and plural. Everything you need to know about the word
béim you have here. The definition of the word
béim will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
béim, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
From Old Irish béim, from Proto-Celtic *bēsman, from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (“to strike”).
Pronunciation
Noun
béim f (genitive singular béime, nominative plural béimeanna)
- a blow (act of striking or hitting), stroke (blow or hit)
- Synonyms: buille, cíonán
- emphasis (special weight or forcefulness given to something considered important), stress (on a point in an argument)
- (music) beat (pulse on the beat level)
- Synonym: buille
- (phonology) accent (stronger articulation), stress
- Synonyms: aiceann, béim ghutha
Declension
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
béim
|
bhéim
|
mbéim
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “béim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “béim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 63
- Ó Dónaill, Niall (1977) “béim”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “béim” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “béim” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *bēsman (Breton boem, Cornish bom), from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (whence also the corresponding verb benaid) + *-smn̥. Thurneysen, however, suggests that *bēsman is from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”), making it a suppletive paradigm.
Pronunciation
Noun
béim n (genitive béimme, nominative plural béimmen)
- verbal noun of benaid: a blow (act of striking or hitting), stroke (blow or hit)
- Synonym: bíth
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side.- The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit against it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes
- The Old Irish Table of Penitential Commutations, published in Ériu 19 (1962, Royal Irish Academy), pp. 47-72, edited and with translations by D. A. Binchy, §12
Arrae throiscti hi mminpectu choitcend .i. "Ałł ałł manus tuas dne..." usque "...veritatis", Pr. Nr. co forcend. Canar in sin hi crosfigill fo trichait ⁊ trichait slechtan ⁊ trichae mbemmend du abuind inna degad dide.- Commutation of a fast for ordinary minor sins: Alleluia, alleluia, in manus tuas Domine... as far as veritatis and a full Pater Noster. This is sung thirty times in cross-vigil, and thirty genuflexions and thirty blows with a whip afterwards.
Declension
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
béim
|
béim pronounced with /v(ʲ)-/
|
mbéim
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*bē-sman”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 64
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 735, page 453.
Further reading