Vietnam, dated) bản <span class="searchmatch">phận</span> Sino-Vietnamese word from 本分. This is one of the few instances in modern Vietnamese where the usage of <span class="searchmatch">bổn</span> as the Sino-Vietnamese...
Nội) IPA(key): [ʔɓɔn˧˦ fən˧˧] (Huế) IPA(key): [ʔɓɔŋ˦˧˥ fəŋ˧˧] (Saigon) IPA(key): [ʔɓɔŋ˦˥ fəŋ˧˧] <span class="searchmatch">bón</span> <span class="searchmatch">phân</span> to fertilize (see also <span class="searchmatch">phân</span> <span class="searchmatch">bón</span>, fertilizer)...
later the Southern form. Doublet of vốn and bản, the Northern form. <span class="searchmatch">bổn</span> <span class="searchmatch">phận</span> and <span class="searchmatch">bổn</span> cũ soạn lại are the sole cases where this morpheme fully preserves...
individual in a society) phận đàn bà ― the status of women in society phận làm con ― the duty of a child số <span class="searchmatch">phận</span> (“fate; destiny”) <span class="searchmatch">bổn</span> <span class="searchmatch">phận</span> thân <span class="searchmatch">phận</span> nhập...
bách <span class="searchmatch">phân</span> điện <span class="searchmatch">phân</span> giảm <span class="searchmatch">phân</span> lưỡng <span class="searchmatch">phân</span> nguyên <span class="searchmatch">phân</span> nhị <span class="searchmatch">phân</span> <span class="searchmatch">phân</span> bào <span class="searchmatch">phân</span> bì <span class="searchmatch">phân</span> biệt <span class="searchmatch">phân</span> bổ <span class="searchmatch">phân</span> bố <span class="searchmatch">phân</span> bộ <span class="searchmatch">phân</span> bua <span class="searchmatch">phân</span> cách <span class="searchmatch">phân</span> chia <span class="searchmatch">phân</span> công...
<span class="searchmatch">phân</span> (“feces”) + <span class="searchmatch">bón</span> (“to put fertilizer on the soil”). (Hà Nội) IPA(key): [fən˧˧ ʔɓɔn˧˦] (Huế) IPA(key): [fəŋ˧˧ ʔɓɔŋ˦˧˥] (Saigon) IPA(key): [fəŋ˧˧ ʔɓɔŋ˦˥]...
Nhật-<span class="searchmatch">Bổn</span>, Nhật-<span class="searchmatch">bổn</span> Sino-Vietnamese word from 日本, from Japanese 日本, with mixed Northern-Southern reading (the full Southern reading is Nhựt <span class="searchmatch">Bổn</span>). The humorous...
also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">bon</span>" IPA(key): /<span class="searchmatch">ˈboŋ</span>/ <span class="searchmatch">bón</span> m pl masculine plural of bån <span class="searchmatch">bón</span> misspelling of <span class="searchmatch">bon</span> From Old Norse <span class="searchmatch">bón</span> (“prayer, petition”), from...
Nhựt-<span class="searchmatch">Bổn</span>, Nhựt-<span class="searchmatch">bổn</span> Nhựt <span class="searchmatch">Bổn</span> (chiefly Southern Vietnam) obsolete form of Nhật Bản: Japan (a country and archipelago of East Asia) 2010, <span class="searchmatch">Phan</span> Khôi, TÁC PHẨM...
IPA (Quanzhou): /<span class="searchmatch">pʰan</span>⁴¹⁻⁵⁵⁴ <span class="searchmatch">bɔŋ</span>⁴¹/ IPA (Zhangzhou): /<span class="searchmatch">pʰan</span>²¹⁻⁵³ <span class="searchmatch">bɔŋ</span>²²/ IPA (Taipei): /<span class="searchmatch">pʰan</span>¹¹⁻⁵³ <span class="searchmatch">bɔŋ</span>³³/ IPA (Kaohsiung): /<span class="searchmatch">pʰan</span>²¹⁻⁴¹ <span class="searchmatch">bɔŋ</span>³³/ 盼望 to look forward...