Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bagair . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bagair , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bagair in singular and plural. Everything you need to know about the word
bagair you have here. The definition of the word
bagair will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bagair , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology 1
From Old Irish bacraid ( “ threatens, speaks threateningly ” ) , from bacar ( “ threat, act of threatening ” ) .
Verb
bagair (present analytic bagraíonn , future analytic bagróidh , verbal noun bagairt , past participle bagartha ) ( transitive , intransitive )
brandish
threaten ( with ar + the person threatened )
ag bagairt báistí ― threatening rain
drive ( animals )
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
bagraím
bagraíonn tú; bagraír †
bagraíonn sé, sí
bagraímid ; bagraíonn muid
bagraíonn sibh
bagraíonn siad; bagraíd †
a bhagraíonn ; a bhagraíos / a mbagraíonn *
bagraítear
past
bhagair mé; bhagraíos
bhagair tú; bhagraís
bhagair sé, sí
bhagraíomar ; bhagair muid
bhagair sibh; bhagraíobhair
bhagair siad; bhagraíodar
a bhagair / ar bhagair *
bagraíodh
past habitual
bhagraínn / mbagraínn ‡‡
bhagraíteá / mbagraíteá ‡‡
bhagraíodh sé, sí / mbagraíodh sé, s퇇
bhagraímis ; bhagraíodh muid / mbagraímis ‡‡; mbagraíodh muid‡‡
bhagraíodh sibh / mbagraíodh sibh‡‡
bhagraídís ; bhagraíodh siad / mbagraídís ‡‡; mbagraíodh siad‡‡
a bhagraíodh / a mbagraíodh *
bhagraítí / mbagraítí ‡‡
future
bagróidh mé; bagród ; bagróchaidh mé†
bagróidh tú; bagróir † ; bagróchaidh tú†
bagróidh sé, sí; bagróchaidh sé, sí†
bagróimid ; bagróidh muid; bagróchaimid † ; bagróchaidh muid†
bagróidh sibh; bagróchaidh sibh†
bagróidh siad; bagróid † ; bagróchaidh siad†
a bhagróidh ; a bhagrós ; a bhagróchaidh † ; a bhagróchas † / a mbagróidh *; a mbagróchaidh *†
bagrófar ; bagróchar †
conditional
bhagróinn ; bhagróchainn † / mbagróinn ‡‡; mbagróchainn † ‡‡
bhagrófá ; bhagróchthá † / mbagrófá ‡‡; mbagróchthá † ‡‡
bhagródh sé, sí; bhagróchadh sé, sí† / mbagródh sé, s퇇; mbagróchadh sé, sí† ‡‡
bhagróimis ; bhagródh muid; bhagróchaimis † ; bhagróchadh muid† / mbagróimis ‡‡; mbagródh muid‡‡; mbagróchaimis † ‡‡; mbagróchadh muid† ‡‡
bhagródh sibh; bhagróchadh sibh† / mbagródh sibh‡‡; mbagróchadh sibh† ‡‡
bhagróidís ; bhagródh siad; bhagróchadh siad† / mbagróidís ‡‡; mbagródh siad‡‡; mbagróchadh siad† ‡‡
a bhagródh ; a bhagróchadh † / a mbagródh *; a mbagróchadh *†
bhagrófaí ; bhagróchthaí † / mbagrófaí ‡‡; mbagróchthaí † ‡‡
subjunctive
present
go mbagraí mé; go mbagraíod †
go mbagraí tú; go mbagraír †
go mbagraí sé, sí
go mbagraímid ; go mbagraí muid
go mbagraí sibh
go mbagraí siad; go mbagraíd †
—
go mbagraítear
past
dá mbagraínn
dá mbagraíteá
dá mbagraíodh sé, sí
dá mbagraímis ; dá mbagraíodh muid
dá mbagraíodh sibh
dá mbagraídís ; dá mbagraíodh siad
—
dá mbagraítí
imperative
bagraím
bagair
bagraíodh sé, sí
bagraímis
bagraígí ;bagraídh †
bagraídís
—
bagraítear
verbal noun
bagairt
past participle
bagraithe
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Etymology 2
Noun
bagair m sg
vocative / genitive singular of bagar ( “ threat ” )
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “bagair ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “bacraid ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “bagair ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“bagair ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bacraid ( “ threatens, speaks threateningly ” ) , from bacar ( “ threat, act of threatening ” ) .
Verb
bagair (past bhagair , future bagairidh , verbal noun bagairt or bagradh , past participle bagairte )
threaten ( with air )
An do bhagair e ort? ― Did he threaten you?
bluster
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Edward Dwelly (1911 ) “bagair”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary ] , 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “bacraid ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language