Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bamboozle. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bamboozle, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bamboozle in singular and plural. Everything you need to know about the word
bamboozle you have here. The definition of the word
bamboozle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bamboozle, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Derivative of 17th-century vernacular bam (“to trick, to con”), which is a derivative of bam in noun use (fraudster, cheat). Possibly from French embobiner.
Pronunciation
Verb
bamboozle (third-person singular simple present bamboozles, present participle bamboozling, simple past and past participle bamboozled)
- (transitive, informal) To con, defraud, trick, to make a fool of, to humbug or impose on someone.
1851 November 14, Herman Melville, “chapter 19”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:“Look here, friend,” said I, “if you have anything important to tell us, out with it; but if you are only trying to bamboozle us, you are mistaken in your game; that’s all I have to say.”
- (transitive, informal) To confuse, frustrate or perplex.
He's completely bamboozled by the changes in the computer system.
1951 February, “Chess Caviar”, in Chess Review:"Although Morphy misplays the opening, it does not take him long to bamboozle his opponent."
2021 October 12, Jamie Lyall, “Faroe Islands 0-1 Scotland”, in BBC Sport:Clarke's defence, bolstered by the return of Grant Hanley, was bamboozled by a flurry of Faroese raids, at least one of which should have delivered a goal.
Derived terms
Translations
to con, defraud, trick
- Bulgarian: баламосвам (bg) (balamosvam)
- Catalan: enredar (ca), engalipar (ca)
- Czech: napálit (cs), poplést, obalamutit, doběhnout, ošidit
- Dutch: bedriegen (nl), misleiden (nl)
- Finnish: huijata (fi)
- French: embrouiller (fr), moquer (fr), enfumer (fr)
- German: beschwindeln (de), tricksen (de)
- Hungarian: (standard) félrevezet (hu), becsap (hu), (literary) rászed (hu), felültet (hu), lóvá tesz (hu), (colloquial) átver (hu), átvág (hu), átráz (hu), átejt (hu), bepaliz (hu), szédít (hu)
- Ido: dupigar (io)
- Italian: mistificare (it)
- Macedonian: и́змами (ízmami), и́зигра (ízigra)
- Maori: whakapōhēhē, whakapōkaikaha
- Polish: napuszczać impf, napuścić pf, wrabiać impf, wrobić pf, wykiwać (pl) pf
- Portuguese: lograr (pt), ludibriar (pt)
- Romanian: păcăli (ro), înșela (ro), escroca (ro)
- Russian: обма́нывать (ru) n (obmányvatʹ)
- Spanish: engañar (es), timar (es), embabucar (es), mecer (es)
- Swedish: lura (sv), förleda (sv), dupera (sv), bedra (sv)
|
Noun
bamboozle (plural bamboozles)
- (obsolete, informal) A cheat, hoax, or imposition.