Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bando. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bando, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bando in singular and plural. Everything you need to know about the word
bando you have here. The definition of the word
bando will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bando, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Compare bandy.
Noun
bando (countable and uncountable, plural bandos)
- (uncountable) A Welsh team sport related to hockey, hurling, shinty, and bandy.
- (countable) The curve-ended stick used in this game.
Etymology 2
Clipping of abandoned.
Noun
bando (plural bandos)
- (MLE, MTE, regionally African-American Vernacular) Drug lair, trap house.
2014, “Trap Queen”, performed by Fetty Wap:She my trap queen, let her hit the bando / We be countin' up, watch how far them bands go
2016 April 25, Migo Domingo (lyrics and music), “Bankroll” (track 8, 1:38 and 1:58 from the start), in War Ready 2:Still don’t give a fuck, shoot a nigga broad day / Care for trappin out the bandos in the hallways / Will I bang for the gang? Yeah, that’s always […] / I’m still in the trap, I’m still in the bando / I’m trying to get rich
2016 June 28, “Hazards”, Loski (lyrics)performed by Loski:Man still money dance in the bando / L1 in the cut two rambos / I love skengs and peds, violence no meds / They say one-fifty but it's one-four-six, true there friend dem dead
Descendants
Etymology 3
Borrowed from Burmese ဗန်တို (bantui).
Noun
bando (uncountable)
- (sports) A traditional Burmese martial art.
Further reading
Anagrams
Esperanto
Pronunciation
Noun
bando (accusative singular bandon, plural bandoj, accusative plural bandojn)
- band (group of people)
- gang
Galician
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese bando, from banda (“side; party”), probably from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō).
Noun
bando m (plural bandos)
- faction, party, side
1443, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 282:logo o dito arçediano diso que eso meesmo por sy e por todos los seus que asy outorgaua a dita tregua torrnadiça de noue dias ao dito Pero Dias e a seus escudeiros e omes de parte á parte e de vando á vando- then the aforementioned archdeacon said the same for him and his own, that he granted this mutual truce of nine days to the mentioned Pedro Díaz and his squires and men, side to side, party to party
- group
- Synonym: fato
- flock
- Synonym: bandada
Etymology 2
From Spanish bando, ultimately from Proto-Germanic *bannaną (“ban, curse, order, banishment”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”). More at English ban.
Noun
bando m (plural bandos)
- edict
- Synonym: edicto
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “bando”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “bando”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bando”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bando”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bando”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
From a Late Latin intermediary *bannum, from Frankish *bannan, from Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”).
Pronunciation
Noun
bando m (plural bandi)
- announcement, notice, call
- banishment
- ban
Japanese
Romanization
bando
- Rōmaji transcription of バンド
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese bando, from banda.
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃du
- Hyphenation: ban‧do
Noun
bando m (plural bandos)
- (collective) band (group of people)
- (collective) flock, a large number of birds, especially gathered together for the purpose of migration
Romanian
Pronunciation
Noun
bando f
- vocative singular of bandă
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbando/
- Rhymes: -ando
- Syllabification: ban‧do
Etymology 1
Possibly from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “token, sign”).
Noun
bando m (plural bandos)
- faction, party, side
- Synonym: partido
- swarm, flock (of fish, birds, etc.)
- Synonyms: banco, bandada
Derived terms
Etymology 2
From Old French ban (“public declaration”) or bandon, influenced by the word above.
Noun
bando m (plural bandos)
- edict
- Synonym: edicto
Etymology 3
Borrowed from English bando.
Noun
bando m (plural bandos)
- (slang) bando, trap house
Further reading