batiza

Hello, you have come here looking for the meaning of the word batiza. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word batiza, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say batiza in singular and plural. Everything you need to know about the word batiza you have here. The definition of the word batiza will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbatiza, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chichewa

Etymology

From Portuguese batizar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɓaˈti.za/, /ɓaˈti.zá/

Verb

-batiza (infinitive kubátiza)

  1. to baptize

Derived terms

Gothic

Romanization

batiza

  1. Romanization of 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰

Kabuverdianu

Alternative forms

Etymology

From Portuguese baptizar.

Verb

batiza

  1. (Sotavento) baptize, christen

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese

Verb

batiza

  1. inflection of batizar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

Etymology

Borrowed from Portuguese batizar.

Pronunciation

  • (file)

Verb

-batiza (infinitive kubatiza)

  1. to baptize

Conjugation

Conjugation of -batiza
Positive present -nabatiza
Subjunctive -batize
Negative -batizi
Imperative singular batiza
Infinitives
Positive kubatiza
Negative kutobatiza
Imperatives
Singular batiza
Plural batizeni
Tensed forms
Habitual hubatiza
Positive past positive subject concord + -libatiza
Negative past negative subject concord + -kubatiza
Positive present (positive subject concord + -nabatiza)
Singular Plural
1st person ninabatiza/nabatiza tunabatiza
2nd person unabatiza mnabatiza
3rd person m-wa(I/II) anabatiza wanabatiza
other classes positive subject concord + -nabatiza
Negative present (negative subject concord + -batizi)
Singular Plural
1st person sibatizi hatubatizi
2nd person hubatizi hambatizi
3rd person m-wa(I/II) habatizi hawabatizi
other classes negative subject concord + -batizi
Positive future positive subject concord + -tabatiza
Negative future negative subject concord + -tabatiza
Positive subjunctive (positive subject concord + -batize)
Singular Plural
1st person nibatize tubatize
2nd person ubatize mbatize
3rd person m-wa(I/II) abatize wabatize
other classes positive subject concord + -batize
Negative subjunctive positive subject concord + -sibatize
Positive present conditional positive subject concord + -ngebatiza
Negative present conditional positive subject concord + -singebatiza
Positive past conditional positive subject concord + -ngalibatiza
Negative past conditional positive subject concord + -singalibatiza
Gnomic (positive subject concord + -abatiza)
Singular Plural
1st person nabatiza twabatiza
2nd person wabatiza mwabatiza
3rd person m-wa(I/II) abatiza wabatiza
m-mi(III/IV) wabatiza yabatiza
ji-ma(V/VI) labatiza yabatiza
ki-vi(VII/VIII) chabatiza vyabatiza
n(IX/X) yabatiza zabatiza
u(XI) wabatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwabatiza
pa(XVI) pabatiza
mu(XVIII) mwabatiza
Perfect positive subject concord + -mebatiza
"Already" positive subject concord + -meshabatiza
"Not yet" negative subject concord + -jabatiza
"If/When" positive subject concord + -kibatiza
"If not" positive subject concord + -sipobatiza
Consecutive kabatiza / positive subject concord + -kabatiza
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kabatize
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nibatiza -tubatiza
2nd person -kubatiza -wabatiza/-kubatizeni/-wabatizeni
3rd person m-wa(I/II) -mbatiza -wabatiza
m-mi(III/IV) -ubatiza -ibatiza
ji-ma(V/VI) -libatiza -yabatiza
ki-vi(VII/VIII) -kibatiza -vibatiza
n(IX/X) -ibatiza -zibatiza
u(XI) -ubatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kubatiza
pa(XVI) -pabatiza
mu(XVIII) -mubatiza
Reflexive -jibatiza
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -batiza- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -batizaye -batizao
m-mi(III/IV) -batizao -batizayo
ji-ma(V/VI) -batizalo -batizayo
ki-vi(VII/VIII) -batizacho -batizavyo
n(IX/X) -batizayo -batizazo
u(XI) -batizao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -batizako
pa(XVI) -batizapo
mu(XVIII) -batizamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -batiza)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yebatiza -obatiza
m-mi(III/IV) -obatiza -yobatiza
ji-ma(V/VI) -lobatiza -yobatiza
ki-vi(VII/VIII) -chobatiza -vyobatiza
n(IX/X) -yobatiza -zobatiza
u(XI) -obatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kobatiza
pa(XVI) -pobatiza
mu(XVIII) -mobatiza
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

References

  1. ^ Harvey, Andrew (2014) “Epenthetic Vowels in Swahili Loanwords”, in Journal of Linguistics and Language in Education, volume 8, number 2, page 44 of 17-45:origin is more likely to be Pt. "batizar"