bedim

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bedim. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bedim, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bedim in singular and plural. Everything you need to know about the word bedim you have here. The definition of the word bedim will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbedim, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From be- +‎ dim.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɪˈdɪm/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɪm

Verb

bedim (third-person singular simple present bedims, present participle bedimming, simple past and past participle bedimmed)

  1. (transitive) To make dim; to obscure or darken.
    • 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies  (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :
      [] by whose aid, / Weak masters though ye be, I have bedimm’d / The noontide sun []
    • 1796 December 24–26 (date written), S[amuel] T[aylor] Coleridge, “Ode on the Departing Year”, in Sibylline Leaves: A Collection of Poems, London: Rest Fenner, , published 1817, →OCLC, stanza IX, page 58:
      Now I recenter my immortal mind / In the deep sabbath of meek self-content; / Cleans'd from the vaporous passions that bedim / God's Image, sister of the Seraphim.
    • 1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VII, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. , volume III, London: for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:
      Often, when all was dry, the heavens cloudless, and I was parched by thirst, a slight cloud would bedim the sky, shed the few drops that revived me, and vanish.
    • 1843 April, Thomas Carlyle, “The Gifted”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book IV (Horoscope):
      Read in thy New Testament and elsewhere,—if, with floods of mealymouthed inanity, with miserable froth-vortices of Cant now several centuries old, thy New Testament is not all bedimmed for thee.
    • 1875, Thomas Payne Westendorf (lyrics and music), “I'll Take You Home Again, Kathleen”:
      "Your voice is sad whene'er you speak / and tears bedim your loving eyes."
    • 1905, James Hastings, Ann Wilson Hastings, Edward Hastings, The Expository times: Volume 16:
      There will be no folly, nor laughter, nor bedimming of truth []

Derived terms

Translations

Anagrams