Hello, you have come here looking for the meaning of the word
behold. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
behold, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
behold in singular and plural. Everything you need to know about the word
behold you have here. The definition of the word
behold will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
behold, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English beholden, from Old English behealdan (“to hold, have, occupy, possess, guard, preserve, contain, belong, keep, observe, consider, behold, look at, gaze on, see, signify, avail, effect, take care, beware, be cautious, restrain, act, behave”), from Proto-West Germanic *bihaldan (“to hold with, keep”), equivalent to be- + hold. Cognate with Saterland Frisian behoolde (“to keep”), Dutch behouden (“to keep, restrain, preserve”), German behalten (“to keep, restrain, remember”), Danish and Norwegian beholde (“to keep”) and Swedish behålla (“to keep”).
Pronunciation
Verb
behold (third-person singular simple present beholds, present participle beholding, simple past beheld, past participle beheld or (rare) beholden)
- (transitive)
- To look at or see (someone or something), especially appreciatively; to descry, to look upon.
- Synonyms: see Thesaurus:look
c. 1596–1598 (date written), W[illiam] Shakespeare, The Excellent History of the Merchant of Venice. (First Quarto), : J Roberts , published 1600, →OCLC, [Act V, scene i]:There's not the ſmalleſt orbe [in the sky] vvhich thou beholdſt, / But in his motion like an Angell ſings, / Still quiring to the young eide Cherubins; / Such harmony is in immortall ſoules, / But vvhilſt this muddy veſture of decay [i.e., the human body] / Doth groſſely cloſe in it, vve cannot heare it.
1885–1888, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Night 532”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night , Shammar edition, volume (please specify the volume), : Burton Club , →OCLC:[…] Alaeddin ate and drank and was cheered and after he had rested and had recovered spirits he cried, "Ah, O my mother, I have a sore grievance against thee for leaving me to that accursed wight who strave to compass my destruction and designed to take my life. Know that I beheld Death with mine own eyes at the hand of this damned wretch, whom thou didst certify to be my uncle; […]
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […]. Now she had come to look upon the matter in its true proportions, and her anticipation of a possible chance of teaching him a lesson was a pleasure to behold.
1962, “Monster Mash”, Bobby "Boris" Pickett and Lenny Capizzi (lyrics), performed by Bobby (Boris) Pickett and The Crypt-Kickers:I was working in the lab late one night
When my eyes beheld an eerie sight
For my monster, from his slab, began to rise
And suddenly, to my surprise
He did the Mash
He did the Monster Mash.
- To contemplate (someone or something).
- (intransitive) To look.
Usage notes
Rarely used in informal speech. The past participle beholden now has a meaning detached from the other forms of the word.
Conjugation
Derived terms
Translations
to see, to look at
- Arabic: هُوَذَا m (huwaḏā)
- Aramaic:
- Hebrew: הא (hā, ho)
- Syriac: ܗܐ (hā, ho)
- Bulgarian: гледам (bg) (gledam), виждам (bg) (viždam)
- Catalan: mirar (ca), vigilar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 看 (zh) (kàn)
- Dutch: aanschouwen (nl)
- Egyptian: (ptr)
- Esperanto: rigardi (eo)
- Finnish: (1) katsoa (fi)
- French: regarder (fr), voir (fr), observer (fr)
- Galician: mirar (gl), espreitar (gl), ollar (gl)
- German: betrachten (de), sehen (de), schauen (de), anschauen (de), ansehen (de)
- Greek:
- Ancient: σκοπέω (skopéō)
- Hebrew: הִנֵּה (he) (hiné), הֲרֵי (he) (haréi)
- Hungarian: meglát (hu), észrevesz (hu), megpillant (hu)
- Icelandic: sjá (is)
- Ido: yen (io)
- Indonesian: lihat (id), tatap (id)
- Irish:
- Old Irish: ad·cí
- Italian: guardare (it)
- Japanese: 見る (ja) (みる, miru), 認める (ja) (みとめる, mitomeru)
- Latin: aspicio (la), tueor
- Macedonian: гледа (gleda), следи (sledi)
- Occitan: lucar, véser (oc), veire (oc), agachar (oc), agaitar, espiar (oc), mirar (oc)
- Persian: نگریستن (fa) (negaristan)
- Polish: ujrzeć (pl) pf
- Portuguese: ver (pt), contemplar (pt)
- Romanian: vedea (ro)
- Russian: смотре́ть (ru) (smotrétʹ), гляде́ть (ru) (gljadétʹ), увидеть (ru) pf (uvidetʹ), взглянуть (ru) pf (vzgljanutʹ)
- Sanskrit: पश्यति (sa) (paśyati)
- Scottish Gaelic: amhairc, seall
- Serbo-Croatian: posmatrati (sh), gledati (sh)
- Spanish: contemplar (es), mirar (es), observar (es)
- Swedish: skåda (sv), betrakta (sv), åskåda (sv)
- Tonkawa: ˀana
- Turkish: bakmak (tr)
|
Interjection
behold
- look, a call of attention to something
- lo!
Synonyms
Translations
References
- “behold”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “behold”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Low German beholt, behalt, from the verb beholden; see also Danish beholde.
Noun
behold c (uninflected)
- (archaic) haven, refuge
- in the phrases i behold (“intact”) and i god behold (“safe”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
behold
- imperative of beholde
Norwegian Bokmål
Verb
behold
- imperative of beholde