. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Äiwoo
Adjective
bei
sick , ill
References
Ross, M. & Næss, Å. (2007 ) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics , volume 46 , number 2 . Cited in: "Äiwoo " in Greenhill, S.J., Blust, R. , & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics . Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.
Ajië
Pronunciation
Verb
bei
to fall
References
Leenhardt, M. (1935 ) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou , Paris: Institut d'ethnologie . Cited in: "Houaïlou " in Greenhill, S.J., Blust, R. , & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics . Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.
Leenhardt, M. (1946 ) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie . Cited in: "Ajiø " in Greenhill, S.J., Blust, R. , & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics . Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.
Bauro
Etymology
From Proto-Oceanic *bei .
Noun
bei
water
References
Sidney Herbert Ray, A Comparative Study of the Melanesian Island Languages (2014), page 481: Bauro bei "water"
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Turkish bey .
Noun
bei m (plural beis )
bey
Derived terms
Further reading
Etymology 2
Noun
bei m (plural beis )
( mineralogy ) lode
Central Franconian
Etymology
From Old High German bī .
Pronunciation
IPA (key ) : /bei̯/ ( Ripuarian )
IPA (key ) : /bɛi̯/ , /bʌi̯/ ( Moselle Franconian )
Preposition
bei (+ dative or accusative )
( most dialects ) at ; with ; by ; near ; (close) to
Jank bei der Wage on waat do op mich! Go to the car and wait there for me!
Derived terms
derbei
beim , bem ( contraction with the masculine and neuter dative of the definite article )
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch baye , a borrowing from Old French baie , baia , from Latin bāca .
Noun
bei f (plural beien , diminutive beitje n )
( obsolete , dialectal , except in compounds) berry
Synonyms: bes , bezie
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Turkish bey .
Noun
bei m (plural beien or beis )
( historical ) bey , beg ( historical Turkish official )
Esperanto
Etymology
From be ( “ baa ” ) + -i ( infinitive verb suffix ) .
Pronunciation
Verb
bei (present beas , past beis , future beos , conditional beus , volitive beu )
to make the characteristic cry of a sheep ; to baa
Conjugation
Conjugation of bei
infinitive
bei
imperative
beu
conditional
beus
Faroese
Etymology
From English bye .
Pronunciation
Interjection
bei
bye , goodbye
German
Etymology
From Middle High German bī , from Old High German bī , from Proto-West Germanic *bī , from Proto-Germanic *bi . More at by .
Pronunciation
Preposition
bei
( locative ) by ; near
die Bank bei der Kirche ― the bench/bank by the church
die Bäckerei beim Bahnhof ― the bakery near the train station
( with a person, family, shop ) at
Ich schlafe bei Peter. ― I’m sleeping at Peter’s .
Ich bin beim Metzger. ― I'm at the butcher’s.
( with an organization or company ) for ; at ; in
bei der Firma arbeiten ― to work for the firm
das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. the working atmosphere at Schmidt & Co.
( formal , reflexive ) with ; on
Er hat es nicht bei sich. ― He doesn’t have it on him.
→ for which usually: Er hat es nicht dabei .
( with an event considered certain ) upon , at the time of
bei Abfahrt des Zuges ― upon departure of the train
( with an event considered theoretical ) in case of, in the event of
bei Hochwasser ― in case of flooding
( with a continuing activity or condition ) during ; while ; during the existence of
bei der Arbeit ― during work
beim Lesen des Textes ― while reading the text
bei Schnee ― when there is snow
( with an item that implies an activity ) over ; during
bei einem Glas Wein ― over a glass of wine (that is, while drinking it)
bei einem Film ― during a film (that is, while watching it)
( dated , in a postal address) care of ; via
Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. ― Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
( now dialectal , nonstandard , northern and central Germany ) with , to , towards
Leg dat bei die andern Sachen! ― Put that with the other things!
Komm ma bei mich! ― Come to me!
Usage notes
When bei is followed by the definite article dem ( “ the ” ) , the two words contract to beim . However, when dem is a demonstrative pronoun, no contraction occurs. Compare:
Der Baum steht zu nah beim Haus. – “The tree is too close to the house.”
Der Baum steht zu nah bei dem Haus da hinten. – “The tree is too close to that house over there.”
( with, to, towards ) : In many dialects, and historically in literary style, bei could express movement, requiring then the accusative case. This is in conflict with modern standard rules, for which reason this use of the preposition is becoming rare. In adverbial constructions, however, bei and dabei expressing movement are still fairly common in regional speech: Kommt noch was dabei ? (“Do you want anything else with that?”) Sie können Sie sich hier ruhig bei setzen. (“You may come sit here with us.”) The standard language proper normally uses dazu in such cases, but it does feature some relicts in compounds such as herbei , beiseite , beilegen , beitreten , etc. Compare also the idiom Butter bei die Fische . Compare further Dutch bij for which all such constructions are perfectly standard.
Inflection
Pronominal adverbs of bei
Derived terms
Further reading
“bei ” in Duden online
“bei ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Italian
Etymology 1
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbɛ.i/
Rhymes: -ɛi
Hyphenation: bè‧i
Adjective
bei
masculine plural of bello ( before a consonant )
Etymology 2
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbɛ.i/
Rhymes: -ɛi
Hyphenation: bè‧i
Verb
bei
inflection of beare :
second-person singular present indicative
first / second / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Etymology 3
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbe.i/
Rhymes: -ei
Hyphenation: bé‧i
Verb
bei
( archaic or colloquial Tuscan ) second-person singular present indicative of bere
Etymology 4
Pronunciation
Noun
bei m (invariable )
( uncommon ) Alternative form of bey
References
^ bei in Dizionario Italiano Olivetti , Olivetti Media Communication
Iu Mien
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *pei ( “ to know ” ) . Cognate with White Hmong paub .
Verb
bei
to know
Japanese
Romanization
bei
Rōmaji transcription of べい
Lithuanian
Etymology
According to Fraenkel, from bè ( “ without ” ) + particle -i(d) .
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “What is this i(d) particle?”)
Conjunction
beĩ
and ( used to link words, not phrases, that are very similar in meaning )
Synonym: ir̃
Miške gyvena vilkai bei lapės , ir pelės bei voverės . ― In the forest, there are wolves and foxes, and mice and squirrels.
Usage notes
ir̃ is more commonly used in general, but beĩ can be used to link words more closely in a hierarchy.
Further reading
Vytautas Ambrazas (2006 ) Lithuanian Grammar , 2nd revised edition, →ISBN , page 427; 596
Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965 ) “bèt”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch , volume I, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht, page 41
Luxembourgish
Etymology
From Old High German bī , from Proto-Germanic *bi .
Pronunciation
Preposition
bei
by , next to , near
De Schlëssel läit bei der Dier. The key is by the door.
at , to (the home or workplace of someone)
Gëschter den Nomëtteg sinn ech bei den Dokter gaangen. Yesterday afternoon I went to the doctor's.
with
Wunns du nach bei dengen Elteren? Do you still live with your parents?
during
Usage notes
The term bei is usually used with the dative case, unless it is used to express movement towards a particular place, then the accusative case is used.
Mandarin
Romanization
bei (bei5 / bei0 , Zhuyin ˙ㄅㄟ )
Hanyu Pinyin reading of 唄 / 呗
Hanyu Pinyin reading of 臂
Romanization
bei
Nonstandard spelling of bēi .
Nonstandard spelling of běi .
Nonstandard spelling of bèi .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Merei
Etymology
From Proto-Oceanic *bei .
Noun
bei
water
References
Ying Shing Anthony Chung, A Descriptive Grammar of Merei (Vanuatu) (2005)
Pennsylvania German
Etymology
Compare German bei , Dutch bij , English by .
Preposition
bei
near
at , at the house of
amidst , among
by
in
with
during
Portuguese
Noun
bei m (plural beis )
bey ( governor of a Turkish dominion )
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Ottoman Turkish بك ( bey ) .
Noun
bei m (plural bei )
bey
Declension
Etymology 2
Verb
bei
second-person singular present indicative of bea
ce bei ?what are you drinking ?
second-person singular present subjunctive of bea
vrei să bei ceva ?do you want to drink something?
Roro
bei
Etymology
From Proto-Oceanic *bei .
Noun
bei
water ( clear liquid H₂O )
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic بَيْع ( bayʕ ) .
Pronunciation
Noun
bei class IX (plural bei class X )
price ( cost required to gain possession of something)
bei ya mwisho ― last price
Volapük
Preposition
a bei
by
Welsh
Pronunciation
Noun
bei
Soft mutation of pei .
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.