From Middle Dutch bicant. Contrary to the standard form bijkans, this form lacks the adverbial -s.
bekant
Borrowed from German bekannt (“known, acquainted”), from Middle High German bekant, past participle of bekennen (“to know; to make known”). The verb also developed the sense “to confess” in German, which was separately loaned into Swedish as bekänna. Here the Swedish past participle is bekänd (“confessed”).
bekant
Inflection of bekant | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | bekant | mer bekant | mest bekant |
Neuter singular | bekant | mer bekant | mest bekant |
Plural | bekanta | mer bekanta | mest bekanta |
Masculine plural3 | bekante | mer bekanta | mest bekanta |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | bekante | mer bekante | mest bekante |
All | bekanta | mer bekanta | mest bekanta |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
bekant c