Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bend over backwards. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bend over backwards, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bend over backwards in singular and plural. Everything you need to know about the word
bend over backwards you have here. The definition of the word
bend over backwards will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bend over backwards, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Verb
bend over backwards (third-person singular simple present bends over backwards, present participle bending over backwards, simple past and past participle bent over backwards)
- (idiomatic, informal) To make a great effort; to take extraordinary care; to go to great lengths.
- Synonym: (UK) lean over backwards
They bent over backwards to make sure everything was just right for the visit.
2011 July 27, Jon Henley, “Rupert Murdoch and the battle of Wapping: 25 years on”, in The Guardian, →ISSN:The police were plainly on his side. Lawyers helped, too, with a letter he used to justify his strategy. And of course the government of the day bent over backwards to ensure nothing would stand in the way of the media baron's ambitions.
- Used other than figuratively or idiomatically: see bend over, backwards.
Synonyms
Translations
make a great effort
- Azerbaijani: dəridən-qabıqdan çıxmaq
- Bavarian: si an Haxn ausreißn (literally “to rip one's leg out”)
- Catalan: fer mans i mànigues
- Chinese:
- Mandarin: 竭盡全力/竭尽全力 (zh) (jiéjìnquánlì), 拚命 (zh) (pànmìng)
- Danish: please add this translation if you can
- Finnish: tehdä kaikkensa (literally “to do one's everything”)
- French: se mettre en quatre (fr), se plier en quatre (fr), se couper en quatre (fr), se donner du mal
- German: sich ein Bein ausreißen (literally “to rip one's leg out”)
- Hungarian: kezét-lábát töri, majd hanyatt esik, majd összetöri magát (+ igyekezetében), mindent elkövet
- Italian: farsi in quattro, darsi pena, fare l'impossibile
- Polish: wychodzić ze skóry (pl) impf, wychodzić z siebie (pl) impf, stawać na głowie (pl) impf, stawać na rzęsach impf, stawać na uszach impf
- Portuguese: fazer de tudo, fazer das tripas coração
- Russian: лезть из кожи вон (leztʹ iz koži von) (crawl out of one's own skin), расшибаться в лепёшку (rasšibatʹsja v lepjóšku) (crush oneself like a pancake)
- Spanish: partirse el lomo (es)
- Swedish: slå knut på sig själv (literally “to tie oneself into a knot”)
|
References