. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Anyi
Noun
bia
- chair
Atong (India)
Etymology
Ultimately from Sanskrit विवाह (vivāha).
Noun
bia
- wedding
References
Baoule
Pronunciation
Noun
bia
- chair
Basque
Numeral
bia
- absolutive singular of bi
Bislama
Etymology
From English beer.
Noun
bia
- beer
Cimbrian
Etymology
From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.
Adverb
bia
- (Sette Comuni, Luserna, interrogative) how
Bia hòosentza d'ôarn khindar?- What are your children's names?
- (literally, “How are your children called?”)
Conjunction
bia
- (Sette Comuni, Luserna) how
Tüa bia 's ghéet bóol.- Do it how it's done properly.
Derived terms
References
- “bia” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Garo
Etymology 1
From bi- (“third person pronoun”) + -a (“nominalizing suffix used with monosyllabic pronouns”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronoun
bia (third person nominative, singular, accusative biko, genitive bini, dative bina)(combining form bi-)
- he, she
Usage notes
- bia is rarely used in written language; ua is preferred when writing.
See also
Etymology 2
Probably borrowed from Bengali বিয়া (biẏa).
Verb
bia
- to wed
Noun
bia
- wedding
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /bia/
- Hyphenation: bia
Noun
béa (plural bia-bia, first-person possessive biaku, second-person possessive biamu, third-person possessive bianya)
- Nonstandard spelling of bea (“tax, custom duty, expense”).
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish bíad (compare Scottish Gaelic biadh), from Proto-Celtic *bētom (compare Welsh bwyd). .
Alternative forms
Noun
bia m (genitive singular bia, nominative plural bianna)
- food
1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 43:īmšə gax ilə hōŕc biə.- [Ithimse gach uile shórt bia.]
- I eat every kind of food.
1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 43:ńȧrtr̥ gax dinə lē biə mŭȧ.- [Neartar gach duine le bia maith.]
- Everyone is strengthened by good food.
- inner part of shelled, rinded, food
- substance
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish ·bia.
Verb
bia
- (obsolete) future analytic dependent of bí
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
bia
|
bhia
|
mbia
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “biad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 62
Kunama
Noun
bia
- water
References
- Ehret, Christopher (2001) A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan (SUGIA, Sprache und Geschichte in Afrika: Beihefte; 12), Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, →ISSN.
Mandarin
Romanization
bia
- Nonstandard spelling of biā.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mòcheno
Etymology
From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.
Adverb
bia
- how
References
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
bia f sg
- definite feminine singular of bie
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse biða.
Alternative forms
Verb
bia (present tense biar or bier, past tense bia or bidde, past participle bia or bidd, present participle biande, imperative bi)
- (intransitive) to wait
- Synonym: venta
- (intransitive) to go without eating
- (intransitive) to persist
Noun
bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)
- (pre-2012) alternative form of bie
- definite singular of bie
Etymology 2
From Old Norse bý (“bee”).
Noun
bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)
- (pre-2012) alternative form of bie
- definite singular of bie
References
- ^ “bia” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
Verb
bïa
- first-person singular future absolute of at·tá
Verb
·bïa
- third-person singular future conjunct of at·tá
Etymology 2
Verb
·bïa
- third-person singular future/present subjunctive conjunct of benaid
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
bia
|
bia pronounced with /v(ʲ)-/
|
mbia
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Papiamentu
Alternative forms
Etymology
From Portuguese viajar and Spanish viajar and Kabuverdianu viaji.
Noun
bia
- travel, journey
- times as in "three times is too much"
Verb
bia
- to travel
Portuguese
Etymology
Borrowed from English beer.
Pronunciation
Noun
bia f (plural bias)
- (US, Brazil, rare) beer
- Synonym: cerveja
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin valde.
Adjective
bia m (feminine singular biara, masculine plural biars, feminine plural biaras)
- (Sursilvan, Sutsilvan) much, a lot of
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English beer.
Noun
bia (n class, plural bia)
- commercial beer
See also
Etymology 2
Borrowed from Arabic بَيْعَة (bayʕa).
Noun
bia (n class, plural bia)
- cooperation, partnership (where each person pays their share)
Derived terms
Etymology 3
From Proto-Bantu *mbɪ̀gá (“pot”).
Noun
bia (ma class, plural mabia)
- large cooking pot
Derived terms
References
- ^ Mugane, John M. (2015) The Story of Swahili (Africa in World History), Athens, Ohio: Ohio University Press, →ISBN, page 43:
Such loanwords, retaining their usage over time, have become permanent signatures in the Swahili “visitor’s book.” […] The lexicon of the duka is from diverse sources: […] from English, baiskeli (bicycle), bangili (bangles), bia (beer), juisi (juice), kompiuta (computer), makabati ya nguo (wardrobes), sementi (cement), sukari (sugar), supu ya utumbo (soup made of animal intestines), tairi za trekta (tractor tires), and vocha (voucher).
Ternate
Etymology
Cognate to Pagu biang, Tobelo bianga.
Pronunciation
Noun
bia (Jawi بيا)
- shellfish, mollusks
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
Etymology
From English beer.
Noun
bia
- beer
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from French bière, from Middle Dutch bier.
Noun
bia
- beer
- bụng bia ― a beer belly
Derived terms
Etymology 2
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 碑 (“stele”, SV: bi).
Noun
(classifier tấm, cái) bia
- tombstone; gravestone; stele; monument
- (by extension) target (for shooting); bullseye
Yagaria
Etymology
Probably a loanword from English beer.
Noun
bia
- (Hua dialect) beer
References
- John Haiman, Hua, a Papuan Language of the Eastern Highlands of New Guinea
Zoogocho Zapotec
Noun
bia
- nopal
References
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 369