Hello, you have come here looking for the meaning of the word bibi. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bibi, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bibi in singular and plural. Everything you need to know about the word bibi you have here. The definition of the word bibi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbibi, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
2010, Stephen Markel, Tushara Bindu Gude, India's Fabled City: The Art of Courtly Lucknow, Los Angeles County Museum of Art, page 59:
The bibis of European men were treated in the same way as upper-class Muslim women, that is, they were kept hidden from view and did not mingle socially with men.
Probably a nominalization of the present participle (formed with -i, a variant of -e(obsolete present-participle suffix)) of an unattested stem. The stem is of onomatopoeic origin and is possibly the same as in bíbelődik; it may also be related to the stem of babrál and babirkál. First attested in 1566. The term developed alongside bibe through a semantic split.[1]
↑ 1.01.1bibi in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
bibi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
bibi in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
^ Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 25
^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “bibí”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 26
Further reading
Marcel Courthiade (2009) “i/e bib/i, -ǎ ʒ. -ǎ, -ěn”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN
Yūsuke Sumi (2018) “bibi”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 22