Hello, you have come here looking for the meaning of the word bifana. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bifana, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bifana in singular and plural. Everything you need to know about the word bifana you have here. The definition of the word bifana will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbifana, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1947, Amilcar Ferreira de Castro, A gíria dos estudantes de Coimbra [The Slang of Coimbra Students] (Suplementos de Biblos; 7), Coimbra: Faculdade de Letras, page 33:
Bife foi substituído por bifana[…]
(In the slang of the students of Coimbra University,) Bife/Beef has been replaced with bifana(which means, in Portuguese, a pork sandwich).
1971, M. Reja Selimane, “Em pátria ocupada [In a country under occupation]” (chapter 6), in José Capela, compiler, Moçambique pelo seu povo: Cartas à "Voz Africana" [Mozambique By Its People: Letters to the "African Voice"], 4 edition, Porto: Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto, published 2010, →ISBN, page 102:
Quando saímos de Moma fomos até em Larde, e o chouffer do machibombo foi almoçar, e eu fui ao Bar, e quando cheguei ao Bar pedi que me arranjassem uma bifana c/ovo à cavalo, e não havia carne, pedi em substituição da bifana uma lata de sardinha com piri-piri c/3 rodelas de cebolas, também não havia.
When we left Moma we went to Larde (districts of Maputo), and the machibombo (a bus in Angola and Mozambique, a steam tram in Brazil) driver went to have lunch, and I went to the Bar, and when I arrived at the Bar I asked them to get me a pork sandwich, "horse mode" (with an egg "mounted" on the meat), and there was no meat, I asked (then) to replace the sandwich with a can of sardines with piri-piri (African malagueta/grain of paradise pepper sauce) and 3 slices of onion, there weren't any of those either.
1981, António Garcia, A malta da Rua dos Plátanos [The Rabble of Plane Tree Street], Alfragide: Editorial Caminho, page 36:
— É para fazer uma bifana, mãe — atreveu-se o Mário, trincando batatas fritas que tirava do prato, uma a uma, com a mão.
"It's for making apork sandwich, mom", Mário dared to say, smashing french fries he took out of his dish, one by one, with his hand.
2010, Pedro Ramos, Detective Eliseu e o Caso do Morto Que Escrevia Cartas [Detective Eliseu and the Case of the Dead Man WHo Wrote Letters], Lulu.com, →ISBN, page 145:
Deu meia volta, e enfiou-se na tasca da rua ao lado a comer uma bifana, acompanhada de uma meia de vinho tinto da casa.
He turned around and went into the tavern on the next street to eat a pork sandwich, accompanied by a half-cup of the house's own red wine.