. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English bille, from Anglo-Norman bille, from Old French bulle, from Medieval Latin bulla (“seal", "sealed document”). Compare bull.
Noun
bill (plural bills)
- A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.)
- A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.)
- A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law.
- Synonym: measure
Mr. Speaker, on behalf of the Prime Minister, I beg to introduce a bill entitled […]
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 28:Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men.
2012 December 14, Simon Jenkins, “We mustn't overreact to North Korea boys' toys”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 2, page 23:David Cameron insists that his latest communications data bill is “vital to counter terrorism”. Yet terror is mayhem. It is no threat to freedom. That threat is from counter-terror, from ministers capitulating to securocrats.
- (obsolete, law) A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law.
- (US, Canada) A piece of paper money; a banknote.
1830, anonymous author, The Galaxy of Wit: Or, Laughing Philosopher, Being a Collection of Choice Anecdotes, Many of Which Originated in or about "The Literary Emporium":He gave the change for a three dollar bill. Upon examination, the bill proved to be counterfeit.
1935, Cabins in the Laurel, University of North Carolina Press, published 19 March 2014, →ISBN, page 231:[…] So I wropped 'em up in a five dollar bill and tied 'em up and sent 'em, and they ain't back yet.”
- (slang, Canada, US) One hundred dollars.
1954, Budd Schulberg, On the Waterfront, Random House, page 25:There was no excuse, simply no excuse for not making four or five bills a week. A little initiative, that's all.
1989, Carl Hiaasen, Skin Tight, Penguin Group, →ISBN, page 113:All we got from her was Stranahan's location, and barely that. A house in the bay, she said. A house with a windmill. Easiest five bills that woman ever made.
- (slang, UK) One hundred pounds sterling.
- 2023, BBC News: "Newport: Drugs gang jailed for exploiting vulnerable child"
- In the conversation Henshall says he "struggling to find people to go up the roads" explaining how it would be "no good for black people" and how they need a "young white boy to go up there".
Stock agrees, saying how he knows "this kid" who "owes me 12 bills".
- A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge; an invoice.
- Synonyms: account, invoice
c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 85:My lord, here is my bill.
- A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods
- Synonyms: broadsheet, broadside, card, circular, flier, flyer, handbill, poster, posting, placard, notice, throwaway
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 104:In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants.
- A writing binding the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note.
- Synonyms: bank bill, banker's bill, bank note, banknote, Federal Reserve note, government note, greenback, note
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 8:Ay, and Rato-lorum too; and a gentleman born, Master Parson; who writes himself Armigero, in any bill, warrant, quittance, or obligation, Armigero.
- A set of items presented together.
2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian:Meanwhile, the bills on the main stages skewed towards mainstream pop, with mixed results. Lorde’s Friday evening Other stage appearance was one of the weekend’s highlights. The staging and choreography were fantastic – a giant glass tank on a hydraulic platform, in and around which a troupe of dancers acted out the highs and lows of a teenage party
Derived terms
Descendants
Translations
draft of a law
- Arabic: لَائِحَة (ar) f (lāʔiḥa)
- Azerbaijani: layihə
- Belarusian: законапрае́кт m (zakonaprajékt), біль m (bilʹ) (in English-speaking countries)
- Bulgarian: законопрое́кт m (zakonoproékt), прое́ктозако́н m (proéktozakón)
- Catalan: projecte de llei
- Cebuano: balaoron, balaodnon
- Chinese:
- Mandarin: 草案 (zh) (cǎo'àn), 法律案 (zh) (fǎlǜ àn)
- Danish: lovforslag n
- Dutch: wetsontwerp (nl) n, wetsvoorstel (nl) n
- Esperanto: leĝopropono
- Estonian: seaduseelnõu
- Finnish: lakiehdotus (fi), lakiesitys (fi)
- French: projet de loi (fr) m, proposition de loi (fr) f
- Georgian: კანონპროექტი (ḳanonṗroekṭi)
- German: Gesetzentwurf (de) m, Gesetzesentwurf (de) m, Gesetzesvorlage (de) f
- Greek: νομοσχέδιο (el) n (nomoschédio)
- Hungarian: törvényjavaslat (hu), törvénytervezet (hu)
- Icelandic: frumvarp (is) n
- Indonesian: rancangan undang-undang
- Irish: bille m
- Italian: disegno di legge m, proposta di legge f
- Japanese: 法律案 (hōritsuan), 法案 (ja) (hōan)
- Kazakh: билль (bill)
- Korean: 법률안(法律案) (ko) (beomnyuran)
- Latvian: likumprojekts m
- Macedonian: нацрт-закон m (nacrt-zakon), законски прое́кт m (zakonski proékt)
- Malay: rang undang-undang (ms)
- Jawi: رڠ اوندڠ٢ (ms) (rang undang-undang)
- Norwegian:
- Bokmål: lovforslag n
- Nynorsk: lovforslag n
- Persian:
- Dari: لَایِحَه (fa) (lāyiha)
- Iranian Persian: لایِحِه (fa) (lâyehe)
- Polish: projekt ustawy m
- Portuguese: projeto de lei m
- Romanian: proiect de lege (ro) n, propunere de lege f
- Russian: законопрое́кт (ru) m (zakonoproékt), билль (ru) m (billʹ) (in English-speaking countries)
- Scottish Gaelic: bile m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пре́длог закона m (Ekavian), прије́длог закона m (Ijekavian), нацрт закона m
- Roman: prédlog zakona m (Ekavian), prijédlog zakona m (Ijеkavian), nacrt zakona m
- Spanish: proposición de ley f, proyecto de ley m
- Swahili: (please verify) mswada class 3/4
- Swedish: lagförslag (sv) n, motion (sv) c, proposition (sv) c
- Tagalog: panukalang batas
- Tajik: лоиҳа (tg) (loyiha)
- Turkish: layiha (tr)
- Ukrainian: законопрое́кт m (zakonoproékt), білль m (billʹ) (in English-speaking countries)
- Urdu: لائِحَہ m (lāiha)
- Uyghur: لايىھە (layihe)
- Uzbek: loyiha (uz)
- Vietnamese: dự luật (預律)
- Welsh: mesur (cy) m
|
law: declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant
invoice
- Albanian: faturë (sq) f
- Arabic: فَاتُورَة f (fātūra), حِسَاب (ar) m (ḥisāb)
- Egyptian Arabic: فاتورة f (fatūra), حساب m (ḥisāb)
- Armenian: հաշիվ (hy) (hašiv)
- Azerbaijani: hesab (az)
- Belarusian: раху́нак m (raxúnak), раху́нак-факту́ра m (raxúnak-faktúra)
- Bulgarian: сме́тка (bg) f (smétka), факту́ра (bg) f (faktúra)
- Burmese: ဘီ (my) (bhi)
- Catalan: factura (ca) f, compte (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 帳單/帐单 (zh) (zhàngdān)
- Czech: účet (cs) m, faktura (cs) f
- Danish: regning (da) c
- Dutch: rekening (nl) f, factuur (nl) f
- Esperanto: kalkulo
- Estonian: arve (et)
- Finnish: lasku (fi)
- French: facture (fr) f, addition (fr) f
- Georgian: ქვითარი (kvitari)
- German: Rechnung (de) f, Faktura f
- Alemannic German: Rächnig f
- Greek: τιμολόγιο (el) n (timológio), λογαριασμός (el) m (logariasmós)
- Hebrew: חֶשְׁבּוֹן (he) m (kheshbón)
- Hindi: बीजक (hi) m (bījak)
- Hungarian: számla (hu)
- Icelandic: reikningur (is) m, nóta f
- Irish: bille m
- Italian: conto (it) m, fattura (it) f, dovuto (it) m, spettanza (it) f
- Japanese: 料金 (ja) (りょうきん, ryōkin) 勘定 (ja) (かんじょう, kanjō), 請求書 (ja) (せいきゅうしょ, seikyūsho), 送り状 (おくりじょう, okurijō)
- Khmer: វិក្កយបត្រ (km) (vɨkkaʼyĕəʼbat)
- Korean: 계산서(計算書) (gyesanseo), 송장(送狀) (songjang)
- Lao: ໃບເກັບເງິນ (bai kep ngœn)
- Latvian: rēķins (lv) m, lēse f, faktūra f
- Lithuanian: sąskaita (lt) f, faktūra f
- Lombard: (please verify) cumpt m, fatura f
- Macedonian: сметка f (smetka)
- Mongolian:
- Cyrillic: тооцоо (mn) (toocoo)
- Norwegian:
- Bokmål: regning (no) m or f, faktura (no) m
- Nynorsk: rekning f
- Occitan: compte (oc) m, factura (oc) f
- Ottoman Turkish: حساب (hisab)
- Persian:
- Iranian Persian: حِساب (fa) (hesâb)
- Plautdietsch: Zadel m
- Polish: faktura (pl) f, rachunek (pl) m
- Portuguese: conta (pt) f, fatura (pt) f
- Romanian: factură (ro) f, notă de plată f
- Russian: счёт (ru) m (sčot), счёт-факту́ра (ru) m (sčot-faktúra)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ра̀чӯн m, факту́ра f
- Roman: ràčūn (sh) m, faktúra (sh) f
- Slovak: účet m, faktúra f
- Slovene: račun m, faktura f
- Spanish: factura (es) f
- Swahili: bili (sw)
- Swedish: faktura (sv) c, nota (sv) c, räkning (sv) c
- Thai: บิล (th) (bin), ใบเก็บเงิน (bai-gèp-ngən)
- Turkish: fatura (tr)
- Ukrainian: раху́нок m (raxúnok), раху́нок-факту́ра m (raxúnok-faktúra)
- Urdu: بِل m (bil), حِساب (ur) f (hisāb), بِیجَک m (bījak)
|
advertisement
- Belarusian: афі́ша f (afíša)
- Bulgarian: афи́ш (bg) m (afíš), програ́ма (bg) f (prográma)
- Danish: plakat c
- Dutch: plakaat m
- Finnish: juliste (fi)
- French: tract (fr) m
- German: Plakat (de) n
- Greek: διαφήμιση (el) f (diafímisi), αφίσα (el) f (afísa)
- Hebrew: תָּכְנִיָּה f (tokhnhya), כְּרָזָה f (kraza)
- Hungarian: plakát (hu), hirdetmény (hu)
- Irish: bille m
- Italian: poster (it) m, cartello pubblicitario m, manifesto (it) m, locandina (it) f
- Lombard: pòster m, cartell publicitari m, manifest (lmo) m
- Norwegian:
- Bokmål: plakat m
- Persian:
- Iranian Persian: پِلاکارْد (fa) (pelâkârd), پوسْتِر (fa) (poster)
- Polish: afisz (pl) m
- Portuguese: anúncio (pt) m
- Romanian: afiș (ro) n, poster (ro) n, placardă (ro) f
- Russian: афи́ша (ru) f (afíša), програ́мка (ru) f (prográmka)
- Spanish: cartel (es) m
- Swedish: affisch (sv) c, anslag (sv) n, program (sv) n, plakat (sv) n
- Ukrainian: афі́ша (uk) f (afíša)
|
Translations to be checked
See also
Verb
bill (third-person singular simple present bills, present participle billing, simple past and past participle billed)
- (transitive) To advertise by a bill or public notice.
- Synonym: placard
1962 October, G. Freeman Allen, “First impressions of the Clacton electric multiple-units”, in Modern Railways, page 260:[...] it will be recalled that in 1960 they were billed as the long-distance express multiple-units of the future, [...].
- (transitive) To charge; to send a bill to.
- Synonym: charge
1989, Michelle Green, Understanding Health Insurance: A Guide to Billing and Reimbursement:The physician explains that this is an option for her and that she can sign the facility's ABN so that if Medicare denies the claim, the facility can bill her for the scan.
Derived terms
Translations
to charge or enter in a bill
Etymology 2
From Middle English bill, bil, bille, bile, from Old English bile (“beak (of a bird); trunk (of an elephant)”), of unknown origin. Perhaps from a special use of Old English bil, bill (“hook; sword”) (see below).
Noun
bill (plural bills)
- The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal.
- Synonyms: beak, neb, nib, pecker
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 125:The woosel cock so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with his note so true, The wren with little quill […]
2014 December 23, Olivia Judson, “The hemiparasite season ”, in The New York Times, archived from the original on 23 December 2014:[…] The flesh [of the mistletoe berry] is sticky, and forms strings and ribbons between my thumb and forefinger. For the mistletoe, this viscous goop – and by the way, viscous comes to English from viscum – is crucial. The stickiness means that, after eating the berries, birds often regurgitate the seeds and then wipe their bills on twigs – leading to the seeds' getting glued to the tree, where they can germinate and begin the cycle anew.
- A beak-like projection, especially a promontory.
There is a lighthouse on Portland Bill.
- Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes.
Derived terms
Translations
bird's beak
- Albanian: sqep (sq) m, çukë (sq) f
- Arabic: مِنْقَار m (minqār)
- Armenian: կտուց (hy) (ktucʻ)
- Assamese: ঠোঁট (thü̃t)
- Azerbaijani: dimdik (az)
- Belarusian: дзю́ба f (dzjúba)
- Bulgarian: чо́вка (bg) f (čóvka), клюн (bg) m (kljun)
- Burmese: နှုတ်သီး (my) (hnutsi:)
- Catalan: bec (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 鳥嘴/鸟嘴 (zh) (niǎozuǐ), 嘴 (zh) (zuǐ), 喙 (zh) (huì)
- Crimean Tatar: ğağa
- Czech: zobák (cs) m
- Danish: næb (da) n
- Dutch: snavel (nl) m, bek (nl) m
- Esperanto: beko
- Estonian: nokk (et)
- Faroese: nev n
- Finnish: nokka (fi)
- French: bec (fr) m
- Friulian: bec m
- Georgian: ნისკარტი (nisḳarṭi)
- German: Schnabel (de) m
- Greek: ράμφος (el) n (rámfos)
- Ancient: ῥάμφος n (rhámphos)
- Hebrew: מַקּוֹר (he) m (makór)
- Hindi: चोंच ? (cõc)
- Hungarian: csőr (hu)
- Icelandic: nef (is) n, goggur (is) m
- Ido: beko (io)
- Irish: gob m
- Italian: becco (it) m
- Japanese: 嘴 (ja) (くちばし, kuchibashi)
- Kazakh: тұмсық (tūmsyq)
- Khmer: ចំពុះ (km) (cɑmpuh)
- Korean: 부리 (ko) (buri)
- Kurdish:
- Central Kurdish: دەندوک (denduk)
- Kyrgyz: тумшук (ky) (tumşuk)
- Lao: ສະກອຍ (sak ʼa nya), ສົບ (sop)
- Latin: rostrum (la) n
- Latvian: knābis m
- Lithuanian: snapas (lt) ?
- Lombard: bec m
- Low German: Snavel (nds) m
- Plauttdietsch (Mennonite Low German): Schnovel m, Schnowel m
- Macedonian: клун m (klun)
- Marathi: चोच f (coc)
- Mongolian:
- Cyrillic: хошуу (mn) (xošuu)
- Mongolian: ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ (qosiɣu)
- Norwegian:
- Bokmål: nebb (no) m or n
- Nynorsk: nebb m or n
- Occitan: bèc (oc) m
- Ojibwe: -koonzh
- Old English: nebb n
- Old Norse: nef n
- Persian: نوک (fa) (nok), منقار (fa) (menqâr), کلب (fa) (kalab)
- Polish: dziób (pl) m
- Portuguese: bico (pt) m
- Romanian: cioc (ro) n, plisc (ro) n
- Russian: клюв (ru) m (kljuv)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: кљу̑н m
- Roman: kljȗn (sh) m
- Slovak: zobák m
- Slovene: kljun (sl) m
- Spanish: pico (es) m
- Swahili: (please verify) mwsada (sw) class 3/4
- Swedish: näbb (sv) c
- Tajik: нул (nul), нӯл (nül), минқор (minqor)
- Tatar: томшык (tt) (tomşıq)
- Thai: จะงอย (th) (jà-ngɔɔi)
- Turkish: gaga (tr)
- Ukrainian: дзьоб m (dzʹob)
- Uyghur: تۇمشۇق (tumshuq)
- Uzbek: tumshuq (uz)
- Vietnamese: mỏ (vi)
- Volapük: honed (vo), bödahoned
- West Frisian: snaffel ?
|
Verb
bill (third-person singular simple present bills, present participle billing, simple past and past participle billed)
- (obsolete) to peck
- to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :As the ox hath his bow, sir, the horse his curb and the falcon her bells, so man hath his desires; and as pigeons bill, so wedlock would be nibbling.
Derived terms
Translations
to stroke bill against bill
Etymology 3
From Middle English bill, bille, bil, from Old English bil, bill (“a hooked point; curved weapon; two-edged sword”), from Proto-Germanic *bilją (“axe; sword; blade”), from Proto-Indo-European *bʰeyH- (“to strike; beat”). Cognate with West Frisian bile (“axe”), Dutch bijl (“axe”), German Bille (“axe”).
Noun
bill (plural bills)
- Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff.
- Synonym: polearm
1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, , London: S. Hooper, , →OCLC:In the British Museum there is an entry of a warrant, granted to Nicholas Spicer, authorising him to impress smiths for making two thousand Welch bills or glaives.
- A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook.
- Synonyms: billhook, hand bill, hedgebill
- Somebody armed with a bill; a billman.
- Synonym: billman
- A pickaxe or mattock.
- (nautical) The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak).
Derived terms
Translations
somebody armed with a bill
extremity of the arm of an anchor
Verb
bill (third-person singular simple present bills, present participle billing, simple past and past participle billed)
- (transitive) To dig, chop, etc., with a bill.
Translations
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bill (plural bills)
- The bell, or boom, of the bittern.
Etymology 5
From a pronunciation spelling of build.
Verb
bill (third-person singular simple present bills, present participle billing, simple past and past participle billed)
- (transitive, intransitive, UK, slang) To roll up a marijuana cigarette.
Derived terms
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German wille, from Old High German willo, from Proto-Germanic *wiljô (“will, wish, desire”). Cognate with German Wille, English will.
Noun
bill m
- (Sette Comuni) will (legal document)
- Synonym: testamentén
Etymology 2
From Middle High German wilde, from Old High German wildi, from Proto-West Germanic *wilþī, from Proto-Germanic *wilþijaz (“wild”). Cognate with German wild, English wild.
Adjective
bill (comparative billor, superlative dar billorste) (Sette Comuni)
- wild, crazy, mad
- wild (not domesticated)
- stupid
Declension
Comparative forms of bill
Superlative forms of bill
Derived terms
References
- “bill” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
East Central German
Etymology
Compare German bisschen.
Adverb
bill
- (Erzgebirgisch) (often with e or a) (a) little
Namm liebr e bill meh!- Better take a little more!
Further reading
2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 23:
French
Etymology
Borrowed from English bill; doublet of bulle (“bubble”).
Pronunciation
Noun
bill m (plural bills)
- (law) bill (draft UK law)
- (Canada) bill (invoice in a restaurant etc)
Further reading
Old English
Pronunciation
Noun
bill n
- Alternative form of bil
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Swedish bilder, from Old Norse bíldr, from Proto-Germanic *bīþlaz (“axe”). An instrumental derivation of *bītaną (“to bite”). Closely related to bila (“broadaxe”).
Noun
bill c
- (agriculture) a share; the cutting blade of a plough
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English bill, from Middle English bille, from Anglo-Norman bille, from Old French bulle, from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document”). Doublet of bulla.
Noun
bill c
- (law) a draft of a law in English-speaking countries
Declension
References