. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English bleke (also bleche, whence the English doublet bleach (“pale, bleak”)), and bleike (due to Old Norse), and earlier Middle English blak, blac (“pale, wan”), from Old English blǣc, blǣċ, blāc (“bleak, pale, pallid”) and Old Norse bleikr (“pale, whitish”), all from Proto-Germanic *blaikaz (“pale, shining”).
Cognate with Dutch bleek (“pale, wan, pallid”), Low German blek (“pale”), German bleich (“pale, wan, sallow”), Danish bleg (“pale”), Swedish blek (“pale, pallid”), Norwegian Bokmål bleik, blek (“pale”), Norwegian Nynorsk bleik (“pale”), Faroese bleikur (“pale”), Icelandic bleikur (“pale, pink”).
Adjective
bleak (comparative bleaker, superlative bleakest)
- Without color; pale; pallid.
- Desolate and exposed; swept by cold winds.
a bleak and bare rock a bleak, crater-pocked moonscape
They escaped across the bleak landscape.
We hiked across open meadows and climbed bleak mountains.
1793, William Wordsworth, Descriptive Sketches:Wastes too bleak to rear / The common growth of earth, the foodful ear.
1840 January 10, Henry Wadsworth Longfellow, “[Ballads.] The Wreck of the Hesperus.”, in Ballads and Other Poems, 2nd edition, Cambridge, Mass.: John Owen, published 1842, →OCLC, stanza 20, page 47:At daybreak, on the bleak sea-beach, / A fisherman stood aghast, / To see the form of a maiden fair, / Lashed close to a drifting mast.
- Unhappy; cheerless; miserable; emotionally desolate.
Downtown Albany felt bleak that February after the divorce.
A bleak future is in store for you.
The news is bleak.
The survey paints a bleak picture.
2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club:Dany didn’t necessarily have to die, but letting her live would’ve been an assessment of humanity so bleak that even George R.R. Martin, it seems, wants to hope for something better.
Synonyms
Derived terms
Translations
without color
- Armenian: դժգույն (hy) (džguyn)
- Bulgarian: блед (bg) (bled), безцветен (bg) (bezcveten)
- Catalan: pàl·lid (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 苍白 (zh) (cāngbái)
- Czech: bledý (cs)
- Danish: bleg (da)
- Dutch: bleek (nl), kleurloos (nl)
- Estonian: kaame, kahvatu, plass
- Finnish: kalpea (fi), väritön (fi)
- French: morne (fr), terne (fr)
- Georgian: უფერული (uperuli), ფერმკრთალი (permḳrtali)
- German: farblos (de), bleich (de), ausgeblichen
- Greek: άχρωμος (el) m (áchromos)
- Italian: pallido (it), incolore (it)
- Portuguese: pálido (pt)
- Romanian: palid (ro), spălăcit (ro)
- Russian: бесцве́тный (ru) (bescvétnyj), бле́дный (ru) (blédnyj)
- Sicilian: giarnu (scn), sbiancatu, sghiancatu
- Spanish: sin color, pálido (es)
- Swedish: blek (sv), färglös (sv)
- Turkish: solgun (tr), soluk (tr), renksiz (tr)
|
desolate and exposed
- Armenian: դժգույն (hy) (džguyn)
- Bulgarian: гол (bg) (gol), открит (bg) (otkrit)
- Catalan: desolat (ca), erm (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 荒凉 (zh) (huāngliáng)
- Czech: neutěšený (cs), nehostinný, pustý (cs)
- Dutch: desolaat (nl), guur (nl)
- Finnish: karu (fi), paljas (fi)
- Georgian: ღია (ɣia), დაუცველი (daucveli), მოტიტვლებული (moṭiṭvlebuli)
- German: öde (de), ungeschützt (de), trostlos (de), kahl (de), karg (de), desolat (de)
- Greek: έρημος (el) m (érimos), ψυχρός (el) m (psychrós)
- Irish: argail, dearóil
- Italian: desolato (it)
- Manx: meayl
- Maori: hāhā, mōwai, hahore, tūhea
- Portuguese: desolado
- Romanian: pustiu (ro)
- Russian: го́лый (ru) (gólyj), откры́тый (ru) (otkrýtyj), незащищённый (ru) (nezaščiščónnyj)
- Scottish Gaelic: lom
- Sicilian: ngustiatu
- Spanish: desolado (es), yermo (es)
|
cheerless
- Armenian: դժգույն (hy) (džguyn)
- Bulgarian: мрачен (bg) (mračen), безрадостен (bg) (bezradosten)
- Catalan: amargat (ca), pansit (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 黯淡 (zh) (àndàn), 惨淡 (zh) (cǎndàn)
- Czech: neradostný, bezútěšný, pochmurný (cs)
- Dutch: vreugdeloos (nl)
- Finnish: synkkä (fi), kolkko (fi)
- French: morne (fr)
- German: freudlos (de), trostlos (de), trübe (de), düster (de), desolat (de)
- Greek: άχαρος (el) m (ácharos), θλιβερός (el) m (thliverós), άθλιος (el) m (áthlios)
- Irish: dearóil
- Italian: triste (it), misero (it), infelice (it)
- Maori: mōkinokino
- Portuguese: desanimado (pt)
- Romanian: palid (ro), dezolat (ro), trist (ro)
- Russian: мра́чный (ru) (mráčnyj), безра́достный (ru) (bezrádostnyj)
- Scottish Gaelic: gruamach
- Sicilian: mischinu (scn), nfilici
- Spanish: sin alegría (es), amargado (es)
- Swedish: dyster (sv)
|
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English bleke (“small river fish, bleak, blay”), perhaps an alteration (due to English blǣc (“bright”) or Old Norse bleikja) of Old English blǣġe (“bleak, blay, gudgeon”); or perhaps from a diminutive of Middle English *bleye (“blay”), equivalent to blay + -ock or blay + -kin. See blay.
Noun
bleak (plural bleaks or bleak)
- A small European river fish (Alburnus alburnus), of the family Cyprinidae.
Synonyms
Derived terms
Translations
small European river fish
- Albanian: gjuhcë (sq) f, cironkë (sq) f, cime f, korobace
- Bulgarian: уклей m (uklej), блескач m (bleskač)
- Catalan: alburn (ca)
- Czech: ouklej obecená f
- Dutch: bliek (nl) m
- Estonian: viidikas
- Finnish: salakka (fi)
- French: ablette (fr) f
- German: Laube (de) m, Ukelei (de) m
- Greek: σίρκο n (sírko)
- Hungarian: küsz (hu), szélhajtó küsz (hu), sneci (hu)
- Ingrian: ukleikka
- Italian: alborella (it) f, alburno (it) m
- Komi-Zyrian: бадькормык (baďkormyk), бадькор (baďkor), шаклей (šakľej)
- Latin: alburnus m, albica f (Mediaeval)
- Latvian: vīķe f
- Luxembourgish: Aalbes (lb) f
- Mari:
- Eastern Mari: мыле (myĺe), вишкыле (viškyĺe), шапкагол (šapkagol)
- Western Mari: сильди (siĺdi)
- Mazanderani: اسلف (aslef), اسلک (aslek)
- Old English: blǣġe f
- Polish: ukleja (pl) f
- Portuguese: alburnete m
- Russian: укле́йка (ru) f (ukléjka)
- Serbo-Croatian: uklija (sh) f
- Spanish: albur (es) m, alburno (es)
- Swedish: löja (sv) c
- Udmurt: бадькуар (baďkuar), вувылчорыг (vuvylćoryg)
- Ukrainian: верхово́дка f (verxovódka)
|
References
Anagrams