blødt d

Hello, you have come here looking for the meaning of the word blødt d. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word blødt d, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say blødt d in singular and plural. Everything you need to know about the word blødt d you have here. The definition of the word blødt d will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofblødt d, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Danish

Noun

blødt d

  1. (colloquial) a soft D; a voiced dental fricative or some similar sound such as in Standard Modern Danish
    • 2017, Knud Hjortø, Sprogets luner, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      Så kommer vi til vor sidste undersøgelse, der går fra Midtjylland mod øst. Her har vi den fornøjelse at komme gennem et bælte, hvor folk virkelig kan udtale blødt d, de siger mad og smed, men fornøjelsen varer ikke længe, for bæltet er kun smalt, snart møder vi det andet stedsæt for blødt d nemlig j, folk siger nu maj og smej.
      Then we come to our last investigation, which goes from central Jutland and eastwards. Here we have the pleasure of passing through a belt in which people really can pronounce the soft D, they say mad and smed, but the pleasure does not last long, for the belt is only narrow, soon we encounter the other ??? of soft D, namely j, people now say maj and smej.
    • 1966, Dansk teknisk litteraturselskab, Skriftserie:
      ... bliver den gængse udtale af Toledo som i torpedo; den spanske udtale er med et blødt d.
      ... the common pronunciation of Toledo becomes as in torpedo; the Spanish pronunciation is with a soft D.
    • 2001, Ib Fischer Hansen, Litteratur håndbogen, Gyldendal Uddannelse, →ISBN, page 25:
      I første linje er der to bogstaver , som vi ikke har i alfabetet længere , nemlig þ, der svarer til engelsk th, og ð, der er et blødt d.
      In the first line are two letters that we no longer have in the alphabet, namely þ, which corresponds to English th, and ð, which is a soft D.
    • 1975, Arne Herløv Petersen, Imod fremtids fjerne mål:
      Der stod også noget om sanering af den gamle bydel. Pelle læste ordet ud i ét, med tryk på første stavelse og blødt d .
      It also said something about the restoration of the old city quarter. Pelle read the word as one, with stress on the first syllable and soft D.

Usage notes

This term is highly ambiguous.