bløffe

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bløffe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bløffe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bløffe in singular and plural. Everything you need to know about the word bløffe you have here. The definition of the word bløffe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbløffe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Norwegian Bokmål

Etymology

From English bluff.

Pronunciation

Verb

bløffe (imperative bløff, present tense bløffer, simple past bløffet or bløffa, past participle bløffet or bløffa)

  1. to bluff; give a false impression of strength
    Han bløffa bare! Han har ikke noe våpen!
    He was only bluffing! He doesn't have any weapons!
    • 1946, Harald Bayer, Henrik Wergeland, Aschehoug:
      Hun lærer dem å bløffe med kunnskaper de ikke eier, fremmede språk de ikke kan
      She's teaching them to bluff with knowledge they don't have, foreign languages they can't speak

References

“bløffe” in The Bokmål Dictionary.
“bløffe” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From English bluff.

Pronunciation

Verb

bløffe (imperative bløff, present tense bløffar, simple past bløffa, past participle bløffa)

  1. to bluff; give a false impression of strength
    Ingen blei bløffa av den idioten. Kunne jo til og med ikkje prata utan å stamma. Kan sikkert ikkje knyta skoa sine ein gong.
    No one was bluffed by that idiot. Couldn't even speak without stutter. Probably can't even tie his shoes
    • 1964, Jan Erik Vold, Tarjei Vesaas: Et skrift lagt fram på Kulturutvalgets Tarjei Vesaas-aften i Universitetets Aula 14. mars 1964, Gyldendal:
      Og visst kan ein bli imponert over ein slik mangel på trang til å bløffe. Det er herr Vesaas' næraste ofte blitt. Imponerte og—når sant skal seiast—iblant irriterte.
      And absolutely, one can be impressed over such a lack of need to bluff. That is something Sir Vesaas' has often been. Impressed and—when it shall be said—often irritated.

References

“bløffe” in The Nynorsk Dictionary.