. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.
The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).
Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.
Noun
bog (plural bogs)
- (originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp.
1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 56:They that ride so... fall into foule Boggs.
1612, John Speed, chapter IV, in The Theatre of the Empire of Great Britaine, volume IV, page 143:
2004 November 15, Retro Studios, Metroid Prime 2: Echoes, Nintendo, level/area: Main Energy Controller (Great Temple):U-Mos: 'The swamplands of Torvus are treacherous, and can hinder you considerably. Bear this in mind as you move through the bog.'
- (figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas.
1614, John King, Vitis Palatina, page 30:...quagmires and bogges of Romish superstition...
a. 1796, Robert Burns, Poems & Songs, volume I:Last day my mind was in a bog.
- (uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland.
a. 1687, William Petty, Political Arithmetick:Bog may by draining be made Meadow.
- (UK, Ireland, Australia and New Zealand, slang) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet.
- I'm on the bog ― I'm sitting on/using the toilet
- I'm in the bog ― I'm in the bathroom
1665, Richard Head et al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, volume I:Fearing I should catch cold, they out of pity covered me warm in a Bogg-house.
a. 1789, Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos, published 1789, page 181:...That no dirt... be thrown out of any window, or down the bogs...
1864, J.C. Hotten, The Slang Dictionary, page 79:Bog, or bog-house, a privy as distinguished from a water-closet.
1959, William Golding, chapter I, in Free Fall, page 23:Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and our bog.
- (Australia and New Zealand, slang) An act or instance of defecation.
- (US, dialect) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp.
Alternative forms
Synonyms
- (wet spongy areas or ground): bogland, bogmire, fen, marsh, marshland, mire, morass, peat bog, slough, swamp, swampland, quagmire, wetlands; moss (Scottish); pakihi (NZ); muskeg (Canadian); syrtis, syrt (archaic)
- (any place or thing that impedes progress): mire, quagmire
- (toilet): See also Thesaurus:toilet and Thesaurus:bathroom
Hyponyms
Derived terms
- blanket bog
- bog asphodel, bog-asphodel
- bog bean, bog-bean
- bogberry, bog berry
- bog bilberry
- bog-black
- bog-blitter
- bog-bluiter
- bog body
- bog-bred
- bog brush
- bog-bumper
- bog-butter
- bog butter
- bog cinquefoil
- bog clubmoss
- bog cotton
- bog deal, bog-deal
- bog-down
- bog earth, bog-earth
- bog fir, bog-fir
- boggard
- bog garden, bog-garden
- bogger
- boggify
- bogginess
- boggish
- boggy
- bog hay, bog-hay
- Boghead, boghead, bog-head
- boghole, bog-hole
- boghouse, bog-house
- bog Irish
- bog iron
- bog iron ore
- bog-jumper
- Bogland
- bogland, bog-land
- Boglander, boglander, Bog-Lander, bog-lander
- Bog Latin, bog Latin
- bog laurel
- boglet
- bogman, bog-man
- bog manganese
- bog mine, bog-mine
- bog mine ore, bog-mine-ore
- bogmire, bog-mire
- bog-mold, bog-mould
- bog moss, bog-moss
- bog myrtle, bog-myrtle
- bog nut
- bog oak, bog-oak
- bog onion, bog-onion
- bog orange
- bog orchid
- bog orchis
- bog ore, bog-ore
- bog paper
- bog peat, bog-peat
- bog people, bog-people
- bog pimpernel, bog-pimpernel
- bog-pine
- bog pink
- bog-pit
- bog-plant
- bog roll, bog-roll
- bog rosemary
- bog rush, bogrush, bog-rush
- bog-shop
- bog snorkeling
- bogspaving, bog spavin, bog-spavin
- bog stalker, bog-stalker
- bog standard
- bog-timber
- bog trefoil
- bog-trot
- bog-trotter
- bog trotting, bog-trotting
- bog-turf
- bog violet
- bog-water
- bog-way
- bog-wheel
- bog-wood
- bull-of-the-bog
- cataract bog
- chicken bog
- mud bog
- peat bog, peatbog
- raised bog
Related terms
Translations
expanse of marshland
- Afrikaans: moeras, vlei
- Arabic: please add this translation if you can
- Azerbaijani: bataq, bataqlıq (az), sucuq
- Bashkir: һаҙ (haź)
- Basque: zohikaztegi
- Belarusian: бало́та n (balóta)
- Bulgarian: бла́то (bg) n (bláto)
- Catalan: aiguamoll (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 沼澤/沼泽 (zh) (zhǎozé)
- Czech: rašeliniště (cs) n, vrchoviště n
- Danish: mose (da), sump (da)
- Dutch: moeras (nl) n, moer (nl) n, zomp (nl) m
- Esperanto: marĉo (eo), marĉejo
- Estonian: raba (et), soo (et)
- Finnish: suo (fi), neva (fi)
- French: tourbière (fr) f
- Galician: braña (gl) f, boedo m, tremedal (gl), trémbora f
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Hochmoor (de) m
- Greek: έλος (el) m (élos)
- Ancient: τέλμα n (télma)
- Hebrew: ביצה (he) f (bitsá)
- Hungarian: láp (hu), mocsár (hu)
- Irish: bogach m, portach m
- Italian: palude (it) f, torbiera (it) f
- Japanese: 沼沢 (ja) (しょうたく, shōtaku), 沼地 (ja) (ぬまち, numachi)
- Kumyk: батмакъ (batmaq), батмакълыкъ (batmaqlıq)
- Latin: palūs f, lāma f
- Latvian: purvs m, purvājs m, muklājs (lv) m, staignums m
- Luxembourgish: Mouer (lb) m or n
- Malayalam: ചതുപ്പ് (ml) (catuppŭ)
- Manx: curragh m
- Mongolian: намаг (mn) (namag)
- Norwegian:
- Bokmål: myr m or f, sump (no) m, kjerr n
- Nynorsk: myr f, sump m
- Ottoman Turkish: باتاق (batak), خلاش (hılaş)
- Persian: خلاش (fa) (xalâš)
- Polish: torfowisko (pl) n, bajoro (pl) n, błoto (pl) n
- Portuguese: turfeira (pt) f
- Russian: боло́то (ru) n (bolóto), топь (ru) f (topʹ)
- Sanskrit: पङ्क (sa) m (paṅka)
- Scottish Gaelic: boglach f
- Serbo-Croatian: tresetište (sh) n
- Shor: сас
- Spanish: ciénaga (es) f, pantano (es) m, humedal (es) m
- Swedish: mosse (sv), myr (sv) c
- Tagalog: kuminoy, burak, kaburakan, tumok
- Thai: หนอง (th) (nɔ̌ɔng)
- Tocharian B: kärkkālle
- Turkish: bataklık (tr)
- Ukrainian: боло́то (uk) n (bolóto)
- Welsh: cors (cy) f, mign f, siglen f
|
coarse slang for toilet
— see shitter
See also
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, now often with "down") To sink or submerge someone or something into bogland.
1928, American Dialect Society, American Speech, volume IV, page 132:To be 'bogged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.
- (figuratively) To prevent or slow someone or something from making progress.
- (intransitive, now often with "down") To sink and stick in bogland.
a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, page 120:Duncan Graham in Gartmore his horse bogged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.
- (figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck.
- (intransitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels.
- (transitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement.
- (transitive, British, informal) To make a mess of something.
Alternative forms
Derived terms
Translations
to make a mess of something
Etymology 2
See bug
Noun
bog (plural bogs)
- (obsolete) Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror.
Alternative forms
Derived terms
Etymology 3
Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up".
Alternative forms
- (all senses): bug (Derbyshire & Lincolnshire)
Adjective
bog (comparative bogger, superlative boggest)
- (obsolete) Bold; boastful; proud.
1592, William Warner, chapter XXXVII, in Albions England, volume VII, page 167:The Cuckooe, seeing him so bog, waxt also wondrous wroth.
1691, John Ray, South and East Country Words, page 90:Bogge, bold, forward, sawcy. So we say, a very bog Fellow.
Derived terms
Noun
bog (plural bogs)
- (obsolete) Puffery, boastfulness.
1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, l. 3:Their bog it nuver ceases.
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, obsolete) To provoke, to bug.
1546, State Papers King Henry the Eighth, volume XI, published 1852, page 163:If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmen bogged us so often with departing.
- 1556, Nicholas Grimald's translation of Cicero as Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne, Vol. III, p. 154:
- A Frencheman: whom he slew, being bogged by hym.
Etymology 4
From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for "toilet").
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (euphemistic, slang, British, usually with "off") To go away.
Derived terms
Etymology 5
From an abbreviation of Bogdanoff, in reference to Igor and Grichka Bogdanoff.
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (4chan, Internet slang, transitive) To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance.
- (4chan, Internet slang, reflexive) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result.
2023 August 4, anonymous author, 4chan, /lgbt/:My nose is already pretty good and I don't want to bog myself.
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 Oxford English Dictionary, 1st ed. "bog, n.¹" & "bog, v.¹" Oxford University Press (Oxford), 1887.
- ^ Oxford Dictionaries. "British English: bog". Oxford University Press (Oxford), 2016.
- ↑ 3.0 3.1 The Collins English Dictionary. "bog". HarperCollins (London), 2016.
- ^ Oxford English Dictionary, "bog, n.⁴"
- ^ Oxford English Dictionary, "'bog-house, n." & "† 'boggard, n.²".
- ^ Merriam-Webster Online. "bog". Merriam-Webster (Springfield, Mass.), 2016.
- ^ Oxford English Dictionary, "bog, v.³"
- ^ Oxford English Dictionary. "† bog | bogge, n.²"
- ^ Oxford English Dictionary, "† bog, adj. and n.³" & † bog, v.²".
Anagrams
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse bók (“beech, book”), from Proto-Germanic *bōks, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos (“beech”).
Noun
bog c (singular definite bogen, plural indefinite bøger)
- book
Declension
Derived terms
Etymology 2
Maybe from Middle Low German bōk.
Noun
bog c (singular definite bogen, plural indefinite bog)
- beechnut, beech mast
Declension
Related terms
References
Further reading
French
Noun
bog m (plural bogs)
- (ecology) an ombrotrophic peatland
- Antonym: fen
Further reading
German
Pronunciation
Verb
bog
- preterite tense of biegen
Hungarian
Etymology
Probably from Proto-Finno-Ugric *poŋka (“knot, knob, protuberance, unevenness”). Cognates include Estonian pung.
Pronunciation
Noun
bog (plural bogok)
- knot
- Synonym: csomó
Declension
Derived terms
References
Further reading
- bog in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- bog in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Irish
Etymology
From Old Irish boc (“soft”), from Proto-Celtic *buggos.
The verb is from Old Irish bocaid (“to soften”), from the adjective.
Pronunciation
Adjective
bog (genitive singular masculine boig, genitive singular feminine boige, plural boga, comparative boige)
- soft (giving way under pressure; lacking strength or resolve; requiring little or no effort; easy)
- Synonym: tláith
- flabby (of physical condition)
- soft, mellow, gentle (of sound, voice)
2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:Briseann tonnta boga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi.
- (of weather) wet
- mild, humid (of winter)
- loose
- lukewarm
- Synonyms: alabhog, alathe, bogthe
Declension
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
Noun
bog m (genitive singular boig)
- something soft
- (anatomy, of ear) lobe
- Synonyms: liopa, maothán
Declension
Verb
bog (present analytic bogann, future analytic bogfaidh, verbal noun bogadh, past participle bogtha) (transitive, intransitive)
- soften, become soft; (of pain) ease; (of milk) warm; (of weather) get milder; soften, move (someone's heart)
- move, loosen; (of a cradle) rock
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
bogaim
|
bogann tú; bogair†
|
bogann sé, sí
|
bogaimid
|
bogann sibh
|
bogann siad; bogaid†
|
a bhogann; a bhogas / a mbogann*; a mbogas*
|
bogtar
|
past
|
bhog mé; bhogas
|
bhog tú; bhogais
|
bhog sé, sí
|
bhogamar; bhog muid
|
bhog sibh; bhogabhair
|
bhog siad; bhogadar
|
a bhog / ar bhog*
|
bogadh
|
past habitual
|
bhogainn / mbogainn‡‡
|
bhogtá / mbogtᇇ
|
bhogadh sé, sí / mbogadh sé, s퇇
|
bhogaimis; bhogadh muid / mbogaimis‡‡; mbogadh muid‡‡
|
bhogadh sibh / mbogadh sibh‡‡
|
bhogaidís; bhogadh siad / mbogaidís‡‡; mbogadh siad‡‡
|
a bhogadh / a mbogadh*
|
bhogtaí / mbogta퇇
|
future
|
bogfaidh mé; bogfad
|
bogfaidh tú; bogfair†
|
bogfaidh sé, sí
|
bogfaimid; bogfaidh muid
|
bogfaidh sibh
|
bogfaidh siad; bogfaid†
|
a bhogfaidh; a bhogfas / a mbogfaidh*; a mbogfas*
|
bogfar
|
conditional
|
bhogfainn / mbogfainn‡‡
|
bhogfá / mbogfᇇ
|
bhogfadh sé, sí / mbogfadh sé, s퇇
|
bhogfaimis; bhogfadh muid / mbogfaimis‡‡; mbogfadh muid‡‡
|
bhogfadh sibh / mbogfadh sibh‡‡
|
bhogfaidís; bhogfadh siad / mbogfaidís‡‡; mbogfadh siad‡‡
|
a bhogfadh / a mbogfadh*
|
bhogfaí / mbogfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go mboga mé; go mbogad†
|
go mboga tú; go mbogair†
|
go mboga sé, sí
|
go mbogaimid; go mboga muid
|
go mboga sibh
|
go mboga siad; go mbogaid†
|
—
|
go mbogtar
|
past
|
dá mbogainn
|
dá mbogtá
|
dá mbogadh sé, sí
|
dá mbogaimis; dá mbogadh muid
|
dá mbogadh sibh
|
dá mbogaidís; dá mbogadh siad
|
—
|
dá mbogtaí
|
imperative
|
bogaim
|
bog
|
bogadh sé, sí
|
bogaimis
|
bogaigí; bogaidh†
|
bogaidís
|
—
|
bogtar
|
verbal noun
|
bogadh
|
past participle
|
bogtha
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
bog
|
bhog
|
mbog
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 boc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bocaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
Further reading
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
Noun
bog m pers (feminine bogowka)
- god
Declension
Derived terms
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “bog”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “bog”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse bógr, from Germanic.
Noun
bog m (definite singular bogen, indefinite plural boger, definite plural bogene)
- shoulder (of an animal)
References
- “bog” in The Bokmål Dictionary.
- “bog” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵʰús.
Noun
bog m (plural bogen)
- shoulder, primarily of an animal
Etymology 2
From Old Norse bók, from Proto-Germanic *bōks.
Noun
bog f (definite singular bogjå)
- (dialectal) alternative form of bok
1996, Tobias Skretting, Attemed ånå, page 90:Takk for bogjå- Thanks for the book
1957, Reinert Ersdal, quoting Andreas Mjaasund, Bakke kyrkje: Krosskyrkja 200 år, : :Eg kan nok bli frelst etter bogjå, men ikkje ette det vonde hjerta mitt.- I might be saved by the book, but not by my evil heart.
References
- “bog” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *bōguz. Cognate with Old Saxon bōg, Old High German buog, Old Norse bógr.
Pronunciation
Noun
bōg m
- a branch or bough of a tree
- a tendril or sprig of a plant
- the arm or shoulder
Declension
Declension of bog (strong a-stem)
Related terms
Descendants
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish boc (“soft, gentle, tender; tepid”).
Pronunciation
Adjective
bog (comparative buige)
- soft
- wet, damp, moist
Declension
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation
|
Radical
|
Lenition
|
bog |
bhog
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- Edward Dwelly (1911) “bog”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 boc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
Noun
bȏg m (Cyrillic spelling бо̑г)
- god, deity
- (colloquial) idol, god
Declension
Derived terms
Related terms
Slavomolisano
Etymology
From Serbo-Croatian bog.
Pronunciation
Noun
bog m
- god
Declension
declension of bog (anim series-1b masc cons-stem)
References
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 394
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
Noun
bọ̑g m anim (female equivalent bogínja)
- god
- (uncommon, figuratively) paragon
- (uncommon, figuratively) highest value
Usage notes
The dative singular form bogȗ is mostly limited to the phrase hvála bogȗ.
Declension
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s): n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, animate, -ov- infix) , long mixed accent
|
nom. sing.
|
bọ̑g
|
gen. sing.
|
bogȃ
|
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative imenovȃlnik
|
bọ̑g
|
bogȏva, bogȃ
|
bogȏvi
|
genitive rodȋlnik
|
bogȃ
|
bogóv
|
bogóv
|
dative dajȃlnik
|
bọ̑gu, bọ̑gi, bogȗ
|
bogȏvoma, bogȏvama
|
bogȏvom, bọ̑gȏvam
|
accusative tožȋlnik
|
bogȃ
|
bogȏva, bogȃ
|
bogȏve
|
locative mẹ̑stnik
|
bọ̑gu, bọ̑gi
|
bogȏvih
|
bogȏvih
|
instrumental orọ̑dnik
|
bọ̑gom
|
bogȏvoma, bogȏvama
|
bogȏvi
|
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik)
|
bọ̑g
|
bogȏva, bogȃ
|
bogȏvi
|
Interjection
bọ̑g
- god
Derived terms
- bati se boga in hudiča
- biti boga in hudiča
- biti mar bog in hudič
- Bog daj dobro
- Bog daj nebesa
- bog daj, bogdaj
- bog ga daj
- bog ima dolgo šibo
- bog je sam sebi najprej brado ustvaril
- bog je v detajlih
- bog je v malenkostih
- bog je v podrobnostih
- bog kaj blagoslovi
- bog koga k sebi vzame
- bog koga pokliče
- bog koga tepe
- bog lonaj, boglonaj
- bog mi je priča
- bog ne daj, bognedaj
- bog ne plačuje vsako soboto
- bog ne zadeni
- bog nebeški
- Bog oče
- bog plačaj
- bog pomagaj, bogpomagaj
- bog s tabo
- bog se skriva v detajlih
- bog se usmili
- Bog sin
- bog te je dal
- bog te nesi
- bog te nima rad
- bog te živi
- bog tiči v podrobnostih
- bog v belem
- bog varuj, bogvaruj
- bog vedi, bogvedi, bogsigavedi
- bog z njim
- bog žegnaj
- bog živi
- bogami
- bogu za hrbtom
- bogve
- bogzna
- bogínja
- bogȋnəc
- božȃnski
- božȃnskost
- božȃnstvenost
- božȃnstvo
- božȃnstvən
- brezbọ́žən
- brezbọ̑štvo
- bógovstvo
- bóžji
- bọ̄govəc
- Bọ̑g
- bọ̑gstvo
- bọ̑štvo
- človek obrača, bog obrne
- dati cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega
- držati boga za jajca
- držati kot lipov bog
- gotov kot bog v nebesih
- hvala bogu, hvalabogu
- imeti za boga
- kjer bog ven roko moli
- kogar bogovi ljubijo, umre mlad
- kot je koga bog ustvaril
- krasti bogu čas
- ljubi bog
- moj bog, o bog, o moj bog
- pobọ́žnost
- pobọ́žən
- počutiti kot bog
- počutiti kot mali bog
- pod milim bogom
- prijeti boga za jajca
- prizor za bogove
- sedeti kot lipov bog
- smiliti se bogu
- spraviti z bogom
- stati kot lipov bog
- tako mi bog pomagaj
- vsak po svoje boga moli
- za boga milega
- za boga svetega
- živeti ko mali bog, živeti kot mali bog
See also
Further reading
- “bog”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “bog”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Swedish
Etymology
From Old Swedish bōgher, from Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰāǵʰus.
Pronunciation
Noun
bog c
- shoulder (of an animal)
- bow (front of boat or ship)
Declension
Derived terms