Hello, you have come here looking for the meaning of the word
boil. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
boil, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
boil in singular and plural. Everything you need to know about the word
boil you have here. The definition of the word
boil will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
boil, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English bile, büle (“boil, tumor”), from Old English bȳl, bȳle (“boil, swelling”), from Proto-Germanic *būlijō, *būlō (“boil”). Akin to Dutch buil (“boil, swelling”), German Beule (“boil, hump”), Icelandic beyla (“swelling, hump”). The expected form is bile; the rounding of the diphthong could be caused by the initial b- and/or by association with etymology 2.
Noun
boil (plural boils)
- A localized accumulation of pus in the skin, resulting from infection.
- Synonyms: abscess, carbuncle, cyst, furuncle, pimple, pustule
Derived terms
Translations
accumulation of pus
- Arabic: دُمَّل m (dummal), خُرَاج m (ḵurāj), ثُؤْلُول m (ṯuʔlūl)
- Egyptian Arabic: دمل m (demel), خراج m (ḵurāg)
- Armenian: please add this translation if you can
- Assamese: গাঁৰ (gãr)
- Belarusian: нарыў m (naryŭ), фурункул m (furunkul), скула f (skula)
- Bulgarian: цирей (bg) m (cirej)
- Cebuano: matag tiki
- Cherokee: ᏚᏍᏗ (dusdi)
- Chinese:
- Mandarin: 疔瘡/疔疮 (zh) (dīngchuāng), 疔 (zh) (dīng)
- Czech: nežit (cs), uher, (colloquially) beďar (cs)
- Dutch: etterbuil (nl) m
- Emilian: brunśōl
- Esperanto: abceso (eo), furunko, karbunklo
- Finnish: paise (fi)
- French: furoncle (fr) m
- Galician: furúnculo (gl) m, furuncho m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Furunkel (de) n, Eiterbeule f
- Greek: δοθιήνας (el) m (dothiínas), (colloquial) καλόγερος (el) m (kalógeros), σπυρί (el) n (spyrí)
- Ancient: δοθιήν m (dothiḗn)
- Hebrew: פוּרוּנְקֶל (he) m (furúnkel)
- Hindi: फुंसी (hi) f (phunsī), फोड़ा (hi) m (phoṛā), स्फोट (hi) m (sphoṭ), स्फोटक (hi) m (sphoṭak)
- Hungarian: kelés (hu), furunkulus (hu)
- Irish: neascóid f
- Italian: foruncolo (it) m, pustola (it) f
- Japanese: 癤 (ja) (せつ, setsu), はれもの (ja) (haremono), おでき (ja) (odeki)
- Korean: 종기 (ko) (jonggi)
- Latin: fūrunculus m, vomica f
- Latvian: čūla f
- Macedonian: чир m (čir)
- Manx: askaid f, mamm f
- Maori: whēwhē, tāpoa
- Marathi: गळू n (gaḷū)
- Mi'kmaq: glmuej anim
- Oromo: dhullaa
- Plautdietsch: Schwäa n
- Polish: czyrak (pl) m
- Portuguese: abcesso (pt), furúnculo (pt) m, pústula (pt) f, carbúnculo m, cisto (pt) m, íngua (pt) f, bubão m, tumor (pt) m
- Prakrit: 𑀨𑁄𑀟𑀅 m (phoḍaa), 𑀨𑁄𑀟 m (phoḍa)
- Romanian: abces (ro) n, furuncul (ro) n, buboi (ro) n
- Romansch: furuncul m (Rumantsch Grischun), furunchel m (Sursilvan, Surmiran), furuncel m (Sutsilvan), burschè m (Rumantsch Grischun), purschi m (Sursilvan), burschel m (Surmiran), biergna f (Rumantsch Grischun), botta da marscha f (Rumantsch Grischun), bignun m (Puter, Vallader)
- Russian: нары́в (ru) m (narýv), фуру́нкул (ru) m (furúnkul), (colloquially) чи́рей (ru) m (čírej)
- Sanskrit: स्फोट (sa) m (sphoṭa), स्फोटक (sa) m (sphoṭaka), विस्फोटक (sa) m (visphoṭaka)
- Scottish Gaelic: neasgaid f
- Slovak: vyrážka (sk) f, pupienok m, uhor m
- Slovene: tur (sl) m
- Spanish: furúnculo m, forúnculo (es) m, divieso (es) m
- Swahili: uvimbe (sw) class 9/10, jipu (sw) class 5/6
- Swedish: böld (sv) c, varböld (sv) c
- Tagalog: pigsa
- Telugu: కురుపు (te) (kurupu)
- Thai: ฝี (th) (fǐi)
- Tibetan: གཉན་འབུར (gnyan 'bur)
- Turkish: çıban (tr), apse (tr)
- Ukrainian: гнійни́к m (hnijnýk), гноя́к m (hnoják), абсце́с (uk) m (abscés), нари́в m (narýv)
- Vietnamese: nhọt (vi)
- Welsh: cornwyd m
- Záparo: pishakuka
|
Further reading
Etymology 2
From Middle English boillen, from Old French boillir (see French bouillir) from Latin bullīre, present active infinitive of bulliō (“I bubble, boil”), from bulla (“bubble”). Displaced native Old English weallan (intransitive) and wiellan (transitive). More at wall, well.
Noun
boil (plural boils)
- The point at which fluid begins to change to a vapour; the boiling point.
Add the noodles when the water comes to the boil.
- An instance of boiling.
Surface water will do, but give it a good boil before drinking it.
- A dish of boiled food, especially seafood.
a down-home boil with plenty of crab
2007 January 30, Angela Skinner, Race Day Grub: Recipes from the NASCAR Family, John Wiley & Sons, →ISBN, page 65:This is Brad's classic shrimp boil—a recipe he makes for every tailgate party. Brad demands, “Don't use utensils!” INGREDIENTS: Two 6-ounce boxes Old Bay crab/shrimp boil seasoning […]
2009 September 29, John Besh, My New Orleans: The Cookbook, Andrews McMeel Publishing, →ISBN, pages 28, 30, 123:CRAWFISH BOIL EN GELÉE (TERRINE OF CRAWFISH) […] For a typical Louisiana shrimp boil, use the recipe for Crawfish Boil (page 28), substituting shrimp for the crawfish […]
- (US) A social event at which people gather to boil and eat food, especially seafood. (Compare a bake or clambake.)
a down-home boil at the town hall
1992, C. Paige Gutierrez, Cajun Foodways, Univ. Press of Mississippi, →ISBN, page 89:Men and boys also learn to cook at the public and semipublic food events at which men are the primary cooks. These include crawfish and seafood boils, family boucheries, and community festivals. For example, at one crab boil I attended, a grandfather and his eight-year-old grandson cooked the second batch of crabs […] . The advent of crawfish farming has expanded the availability of live crawfish beyond the old seasonal limits just described, but few Cajuns in St. Martin Parish have crawfish boils, or eat crawfish in any form, out of season.
1996, United States International Trade Commission, Crawfish Tail Meat from China, page 5:The whole live crawfish typically are consumed at home and at crawfish boils and other social events where the crawfish is boiled […]
2012 November 20, Jill Ann Harrison, Buoyancy on the Bayou: Shrimpers Face the Rising Tide of Globalization, Cornell University Press, →ISBN, page 89:I met him and his wife, Diane, at a shrimp boil I'd been invited to by another ex-trawler named Lindel.
2018 June 4, Kate Parker Horigan, Consuming Katrina: Public Disaster and Personal Narrative, Univ. Press of Mississippi, →ISBN, page 109:I also felt the desire to be in a more intimate, familiar setting where we could choose whether or not to talk about our memories of 2005; I ended up spending the evening at a shrimp boil hosted by good friends.
2020 February 17, Harriet Keyserling, Against the Tide: One Woman's Political Struggle, Univ of South Carolina Press, →ISBN, page 155:When Mondale had run for president two summers before, for some reason he opened his campaign in Beaufort, at a shrimp boil in our new waterfront park.
- (rare, nonstandard) The collective noun for a group of hawks.
- (archaic) A bubbling.
1828, James Hogg, Mary Burnet:He swam to the place where Mary disappeared but there was neither boil nor gurgle on the water, nor even a bell of departing breath, to mark the place where his beloved had sunk.
- 1897, Rudyard Kipling, Captains Courageous
- The sea round them clouded and darkened, and then frizzed up in showers of tiny silver fish, and over a space of five or six acres the cod began to leap like trout in May; while behind the cod three or four broad gray-backs broke the water into boils.
Derived terms
Translations
point at which fluid begins to change to a vapour
collective noun for hawks
Verb
boil (third-person singular simple present boils, present participle boiling, simple past and past participle boiled)
- (transitive, of liquids) To heat to the point where it begins to turn into a gas.
- Synonyms: seethe, well, (UK, dialectal, dated, uncommon) plaw; see also Thesaurus:cook
- Antonym: condense
Boil some water in a pan.
- (transitive, intransitive) To cook in boiling water.
Boil the eggs for three minutes.
Is the rice boiling yet?
c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 143, column 2:Toad, that vnder cold ſtone, / Dayes and Nights ha's thirty one: / Sweltred Venom ſleeping got, / Boyle thou firſt i'th'charmed pot.
- (intransitive, of liquids) To begin to turn into a gas, seethe.
Pure water boils at 100 degrees Celsius.
- (transitive, UK, informal) To bring to a boil, to heat so as to cause the contents to boil.
- (intransitive, informal, used only in progressive tenses, of weather) To be uncomfortably hot.
- Synonyms: be baking, be scorching, be sweltering
- Antonym: be freezing
It’s boiling outside!
- (intransitive, informal, used only in progressive tenses) To feel uncomfortably hot.
- Synonyms: be seething, be baking, be stewing
- Antonym: be freezing
I’m boiling in here – could you open the window?
- (transitive) To form, or separate, by boiling or evaporation.
to boil sugar or salt
2016, Alex Groner, American Heritage History of American Business:Another leader in the packaged product business was the Procter & Gamble Company, formed in Cincinnati in 1837 by William Procter, who molded candles, and his brother-in-law, James Gamble, who boiled soap.
- (obsolete) To steep or soak in warm water.
1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. , 3rd edition, London: William Rawley; rinted by J H for William Lee , →OCLC:To try whether seeds be old or new, the sense cannot inform; but if you boil them in water, the new seeds will sprout sooner.
- To be agitated like boiling water; to bubble; to effervesce.
the boiling waves of the sea
- To be moved or excited with passion; to be hot or fervid.
His blood boils with anger.
1557 July 1, Virgil, “The Second Boke of Virgiles Aenæis”, in Henry [Howard, Earl] of Surrey, transl., edited by William Bolland, Certain Bokes of Virgiles Aenaeis, Turned into English Meter ([Roxburghe Club Publications; I]), London: A J Valpy, , published 1814, →OCLC:Then boyld my breſt with flame and burning wrath, / To reuenge my town vnto ſuch ruine brought.
2001, Salman Rushdie, Fury: A Novel, London: Jonathan Cape, →ISBN, page 3:The city boiled with money. Rents and property values had never been higher, and in the garment industry it was widely held that fashion had never been so fashionable. New restaurants opened every hour.
Derived terms
Related terms
Translations
heat (a liquid) until it begins to turn into a gas
- Afrikaans: kook
- Albanian:
- Arbëresh: ohtënj
- Arabic: غَلَى (ḡalā)
- Armenian: եռացնել (hy) (eṙacʿnel)
- Aromanian: herbu (roa-rup)
- Assamese: উতলা (utola), উতলোৱা (utolüa) (causative)
- Asturian: ferver
- Azerbaijani: qaynatmaq (az), dəmlətmək (of tea)
- Bashkir: ҡайнатыу (qaynatıw)
- Belarusian: кіпяціць impf (kipjacicʹ), закіпяціць pf (zakipjacicʹ)
- Brunei Malay: didih
- Bulgarian: кипя (bg) (kipja)
- Catalan: bullir (ca)
- Cherokee: ᎠᎵᏥᏗᎭ (alitsidiha)
- Chinese:
- Mandarin: 煮沸 (zh) (zhǔfèi), 煮 (zh) (zhǔ)
- Corsican: bodda (co)
- Czech: vařit (cs)
- Danish: koge (da)
- Dutch: koken (nl), aan de kook brengen, zieden (nl), zooien (nl)
- Esperanto: boligi
- Even: хуй- (huj-)
- Evenki: хуй- (huj-)
- Finnish: kiehuttaa (fi)
- French: faire bouillir (fr), porter à ébullition
- Friulian: bulî, lessâ
- Galician: ferver (gl)
- Georgian: ადუღება (aduɣeba)
- German: sieden (de)
- Greek: βράζω (el) (vrázo)
- Ancient: ζέω (zéō)
- Hebrew: הרתיח (hirtíakh)
- Hindi: उबलना (hi) (ubalnā)
- Hungarian: forral (hu), felforral (hu)
- Ido: boliigar (io)
- Ingrian: keehuttaa
- Italian: far bollire
- Japanese: 沸かす (ja) (わかす, wakasu), 沸騰させる (ふっとうさせる, futtōsaseru), 煮る (ja) (にる, niru)
- Jarai: hơtŭk
- Kabuverdianu: ferbe
- Korean: 비등하다 (bideunghada), 끓다 (ko) (kkeulta)
- Latgalian: aizvirt
- Latin: fervefaciō, bulliō
- Latvian: uzvārīt
- Lithuanian: užvirinti
- Macedonian: врие (vrie)
- Malay: mendidihkan
- Malayalam: തിളപ്പിയ്ക്കുക (tiḷappiykkuka) (transitive)
- Maltese: għalla
- Manchu: ᡶᡠᠶᡝᠮᠪᡳ (fuyembi)
- Marathi: उकळणे (ukaḷṇe)
- Mongolian: буцалгах (mn) (bucalgax)
- Nanai: пуйси- (pujsi-)
- Navajo: yiłbéézh
- Neapolitan: fa bolle
- Nepali: उमाल्नु (umālnu)
- Occitan: bolhir (oc), estondejar
- Old English: wiellan
- Polish: gotować (pl), wrzeć (pl)
- Portuguese: ferver (pt)
- Quechua: t'impuchiy
- Romanian: fierbe (ro)
- Romansch: buglir, bulgeir, coier
- Russian: кипяти́ть (ru) impf (kipjatítʹ), вскипяти́ть (ru) pf (vskipjatítʹ)
- Sanskrit: क्वथते (kvathate), श्रायति (sa) (śrāyati)
- Sardinian: bodhire, bodhiri, budhire, vudhire, boddire
- Scottish Gaelic: goil
- Sicilian: vùgghiri (scn)
- Slovak: zovrieť
- Sotho: bela (st)
- Spanish: hervir (es)
- Swahili: uvimbe (sw)
- Swedish: koka (sv)
- Thai: ต้ม (th) (dtôm)
- Turkish: kaynatmak (tr)
- Venetian: bójar, bógiar, bójer (vec), bojir, bogir, boir, bugir, bóger
- Vietnamese: đun (vi), đun sôi
- Volapük: kükön (vo), (water) kükön vati
- Welsh: berwi (cy)
|
cook in boiling water
- Afrikaans: kook
- Arabic: غَلَّى (ḡallā)
- Armenian: եփել (hy) (epʿel), խաշել (hy) (xašel)
- Assamese: সিজা (xiza), সিজোৱা (xizüa) (causative)
- Azerbaijani: bişirmək (az)
- Bashkir: бешереү (beşerew)
- Belarusian: вары́ць impf (varýcʹ)
- Brunei Malay: rabus
- Bulgarian: кипвам (bg) (kipvam), варя (bg) (varja)
- Burmese: ကျို (my) (kyui), ပြုတ် (my) (prut)
- Catalan: bullir (ca)
- Cherokee: ᎠᎵᏥᏗᎭ (alitsidiha)
- Chinese:
- Cantonese: 煮 (zyu2), 烚 (saap6) (potatoes, eggs, sweetcorn)
- Mandarin: 煮 (zh) (zhǔ), 熬 (zh) (āo)
- Czech: uvařit (cs), vařit (cs) impf
- Danish: koge (da)
- Dutch: koken (nl)
- Esperanto: boligi
- Finnish: keittää (fi)
- French: faire bouillir
- Friulian: lessâ
- Galician: cocer (gl), ferver (gl)
- Georgian: ხარშვა (xaršva), მოხარშვა (moxaršva)
- German: kochen (de), sieden (de)
- Greek: βράζω (el) (vrázo)
- Ancient: ἕψω (hépsō)
- Hawaiian: paila
- Hungarian: forral (hu), főz (hu)
- Indonesian: merebus (id), godok (id), menggodok (id)
- Ingrian: keehua
- Irish: bruith
- Italian: (please verify) bollire (it), (please verify) far bollire, (please verify) lessare (it)
- Japanese: (transitive)ゆでる (ja) (yuderu), 煮る (ja) (にる, niru), (intransitive)ゆだる (ja) (yudaru), 煮える (にえる, nieru)
- Jarai: hơtŭk
- Kabuverdianu: ferbe
- Khmer: ដាំ (km) (dam), ស្ងោរ (km) (sŋao)
- Korean: 끓이다 (ko) (kkeurida)
- Lao: ຕົ້ມ (tom)
- Latgalian: virt
- Latvian: vārīt
- Lithuanian: virti
- Malay: merebus
- Malayalam: തിളയ്ക്കുക (ml) (tiḷaykkuka) (intransitive), തിളപ്പിയ്ക്കുക (tiḷappiykkuka) (transitive)
- Maltese: għalla
- Maori: kōhue, kōhua, pāera
- Navajo: yiłbéézh
- Old English: (intransitive) weallan, (transitive) wiellan
- Polish: gotować (pl), kipieć (pl), wrzeć (pl)
- Portuguese: ferver (pt)
- Romanian: fierbe (ro)
- Russian: кипяти́ть (ru) (kipjatítʹ), вари́ть (ru) (varítʹ)
- Sanskrit: श्रायति (sa) (śrāyati)
- Scottish Gaelic: goil, bruich
- Slovak: variť impf
- Spanish: bullir (es), cocer (es), hervir (es)
- Swahili: chemsha
- Swedish: koka (sv)
- Thai: ต้ม (th) (dtôm)
- Tocharian A: päk-
- Tocharian B: päk-
- Turkish: haşlamak (tr), kaynatmak (tr)
- Ukrainian: вари́ти (uk) impf (varýty)
- Venetian: lesar (vec)
- Vietnamese: luộc (vi)
- Volapük: kükön (vo)
- Welsh: berwi (cy)
|
begin to turn into a gas
- Azerbaijani: qaynamaq (az), dəmləmək (of tea)
- Bashkir: ҡайнау (qaynaw)
- Bulgarian: кипвам (bg) (kipvam)
- Burmese: ဆူ (my) (hcu)
- Cherokee: ᎠᎵᏥᎭ (alitsiha)
- Chichewa: wira
- Chinese:
- Mandarin: 沸騰/沸腾 (zh) (fèiténg)
- Czech: vřít, vařit (cs)
- Dutch: koken (nl)
- Esperanto: boli (eo)
- Finnish: kiehua (fi)
- French: bouillir (fr)
- German: kochen (de)
- Greek: βράζω (el) (vrázo)
- Ancient: ζέω (zéō), βράζω (brázō)
- Hungarian: forr (hu)
- Ido: boliar (io), ebuliar (io)
- Ingrian: keehua
- Italian: bollire (it)
- Japanese: 沸く (ja) (わく, waku)
- Latin: ferveō, bulliō
- Latvian: vārīties, virt
- Lithuanian: užvirti
- Lombard: bui
- Malay: didih
- Malayalam: തിളയ്ക്കുക (ml) (tiḷaykkuka)
- Mongolian: буцлах (mn) (buclax)
- Neapolitan: bolle
- Norman: bouoilli
- Norwegian: koke (no)
- Old English: weallan
- Polish: wrzeć (pl), zagotować (pl)
- Portuguese: ferver (pt), evaporar (pt)
- Quechua: t'impuy
- Russian: закипа́ть (ru) impf (zakipátʹ), кипе́ть (ru) impf (kipétʹ), закипе́ть (ru) pf (zakipétʹ)
- Scottish Gaelic: goil
- Slovak: vrieť
- Sorbian:
- Lower Sorbian: wariś se impf
- Swahili: uvimbe (sw)
- Swedish: koka (sv)
- Thai: เดือด (th) (dʉ̀ʉat)
- Turkish: kaynamak (tr)
- Vietnamese: sôi (vi)
- Volapük: kukön (vo)
|
colloquial: of the weather, to be uncomfortably hot
colloquial: of a person, to be uncomfortably hot
See also
Further reading
Anagrams