Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bookmark . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bookmark , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bookmark in singular and plural. Everything you need to know about the word
bookmark you have here. The definition of the word
bookmark will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bookmark , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English *boke-merk , *boke-merke (attested only in the bare form merk ( “ bookmark ” ) ), equivalent to book + mark . Cognate with Danish bogmærke ( “ bookmark ” ) , Swedish bokmärke ( “ bookmark ” ) , Norwegian bokmerke ( “ bookmark ” ) , Icelandic bókamerki ( “ bookmark ” ) . Eclipsed non-native Old English æstel ( “ bookmark ” ) , from Old Irish astal , from Latin hastula ( “ little spear, splint ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbʊk.mɑː(ɹ)k/
Audio (Southern England) (file )
Noun
bookmark (plural bookmarks )
A strip of material used to mark a place in a book .
( computing ) A record of the address of a file or Internet page, serving as a shortcut to it.
Synonym: favourites
( databases ) A pointer found in a nonclustered index to a row in a clustered index or a table heap
Translations
strip used to mark a place in a book
Armenian: էջանիշ (hy) ( ēǰaniš )
Azerbaijani: əlfəcin
Belarusian: закла́дка ( zakládka )
Catalan: punt de llibre m
Chinese:
Mandarin: 書籤 / 书签 (zh) ( shūqiān )
Czech: záložka (cs) f
Danish: bogmærke n
Dutch: bladwijzer (nl) m
Esperanto: legosigno
Estonian: järjehoidja
Finnish: kirjanmerkki (fi)
French: marque-page (fr) m , signet (fr) m
German: Lesezeichen (de) n
Greek: σελιδοδείκτης (el) m ( selidodeíktis )
Hebrew: סִימָנִיָּה f ( simaniyá )
Hungarian: könyvjelző (hu)
Icelandic: bókamerki (is) n
Irish: leabharmharc m
Italian: segnalibro (it) m
Japanese: 栞 (ja) ( しおり, shiori )
Korean: 책갈피 ( chaekgalpi ) , 서표 ( seopyo ) , 북마크 ( bungmakeu )
Lithuanian: skirtukas m
Luxembourgish: Lieszeechen n
Macedonian: обеле́жувач m ( obeléžuvač )
Malay: penanda buku
Maltese: markapaġna f
Maori: tāhei
Norwegian:
Bokmål: bokmerke n
Nynorsk: bokmerke n
Polish: zakładka (pl) f
Portuguese: marcador (pt) m , marca-livro (pt) m , marcador de páginas , marca-página m
Romanian: semn de carte (ro) n
Russian: закла́дка (ru) f ( zakládka ) , ляссе́ (ru) n ( ljassɛ́ )
Spanish: separador m , punto de libro m , marcapáginas (es) m , señalador m
Swedish: bokmärke (sv) n
Thai: ที่คั่นหนังสือ ( tîi-kân-nǎng-sʉ̌ʉ )
Turkish: kitap ayracı
Ukrainian: закла́дка f ( zakládka )
Vietnamese: thẻ đánh dấu
Welsh: llyfrnod m
Yiddish: טײַטל n ( taytl )
record of the address of a file or page
Catalan: adreça d'interès f
Chinese:
Mandarin: 書籤 / 书签 (zh) ( shūqiān )
Czech: záložka (cs) f
Danish: bogmærke n
Dutch: bladwijzer (nl) m
Esperanto: legosigno
Estonian: järjehoidja
Finnish: kirjanmerkki (fi)
French: favori (fr) m , marque-page (fr) m , signet (fr) m
Georgian: სანიშნე ( sanišne )
German: Lesezeichen (de) n , bookmark m or f or n
Greek: σελιδοδείκτης (el) m ( selidodeíktis )
Hungarian: könyvjelző (hu)
Japanese: お気に入り ( おきにいり, okiniiri )
Korean: 북마크 ( bungmakeu ) , 즐겨찾기 ( jeulgyeochatgi )
Luxembourgish: Lieszeechen n
Macedonian: обеле́жувач m ( obeléžuvač )
Maori: tohuwāhi
Norwegian:
Bokmål: bokmerke n
Nynorsk: bokmerke n
Polish: zakładka (pl) f
Portuguese: favorito (pt) m , marcador (pt) m
Russian: закла́дка (ru) f ( zakládka ) , и́збранное (ru) n ( ízbrannoje ) , бу́кмарк m ( búkmark ) , букма́рк m ( bukmárk )
Spanish: marcador (es) m , favorito (es) m
Verb
bookmark (third-person singular simple present bookmarks , present participle bookmarking , simple past and past participle bookmarked )
( computing , transitive ) To create a bookmark.
Derived terms