Hello, you have come here looking for the meaning of the word
borne. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
borne, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
borne in singular and plural. Everything you need to know about the word
borne you have here. The definition of the word
borne will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
borne, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”).
Pronunciation
Verb
borne
- past participle of bear
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Miranda: I ſhould ſinne / To thinke but Noblie of my Grand-mother, / Good wombes haue borne bad ſonnes.
1907 January, Harold Bindloss, chapter 21, in The Dust of Conflict, 1st Canadian edition, Toronto, Ont.: McLeod & Allen, →OCLC:“Can't you understand that love without confidence is a worthless thing—and that had you trusted me I would have borne any obloquy with you. […] ”
Adjective
borne (not comparable)
- carried, supported.
1901, Joseph Conrad, Falk: A Reminiscence:In the last rays of the setting sun, you could pick out far away down the reach his beard borne high up on the white structure, foaming up stream to anchor for the night.
1881, Oscar Wilde, “Rome Unvisited”, in Poems, page 44:When, bright with purple and with gold,
Come priest and holy cardinal,
And borne above the heads of all
The gentle Shepherd of the Fold.
Derived terms
Translations
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.[1]
Pronunciation
Noun
borne f (plural bornes)
- bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area
- territorial boundary marker
- territorial or geographical border
- milestone such as those alongside a roadway
- (slang) a kilometre; a click
- mark
dépasser les bornes- cross the mark
- limit of a list or of an interval
Prenez un nombre entre 0 et 100 (bornes incluses)- Pick a number between 0 and 100, inclusive
les lettres comprises entre A et D (bornes incluses)- alphabetic characters from A to D
- machine
borne libre service- self-service machine
Derived terms
References
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- ^ Mann, S. E. (1963). Armenian and Indo-European: Historical Phonology. United Kingdom: Luzac, p. 73
Further reading
Norman
Etymology
From Late Latin bodina, butina, from Transalpine Gaulish.
Noun
borne f (plural bornes)
- (Jersey) boundary stone
Spanish
Etymology
From French borne,[1] from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboɾne/
- Rhymes: -oɾne
- Syllabification: bor‧ne
Noun
borne m (plural bornes)
- each of the metallic terminals of certain electrical machines and apparatus, intended for the connection of conductive wires
- special end of the spear used in jousting
References
Further reading