bos
bos
From Dutch bos, from Middle Dutch bosch, busch, from Old Dutch *busc, from Proto-West Germanic *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
bos (plural bosse, diminutive bossie)
bos
From Proto-Celtic *butā, from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to be”).
bos (irregular)
Indicative | Subjunctive | Imperative | ||||||||
Present (short) |
Present (long) |
Future- Habitual |
Imperfect (short) |
Imperfect (long) |
Preterite | Conditional | Present- future |
Imperfect | ||
1s | ov vy, oma | esof vy, eroma | bedhaf vy | en vy | esen vy, eren vy | beuv vy | bien vy | biv vy, byma | ben vy | - |
2s | os jy, osta | esos jy, esta | bedhyth jy, bedhys jy | es jy | eses jy, eres jy | beus jy, beusta | bies jy | by jy, bosta | bes jy, besta | bëdh, bÿdh |
3s | yw ev, ywa | yma ev, usy ev, eus | bëdh ev, bÿdh ev | o ev | esa ev, eja ev, era ev | beu ev | bia ev | bo ev | be ev | bedhes |
1p | on ny | eson ny, eron ny | bedhyn ny | en ny | esen ny, eren ny | beun ny | bien ny | bon ny | ben ny | bedhyn |
2p | owgh why | esowgh, erowgh why | bedhowgh why | ewgh why | esewgh why, erewgh why | bewgh why | biewgh why | bowgh why | bewgh why | bedhowgh |
3p | yns y | ymowns y, ymôns y, usons y | bedhons y | êns y | esens y, erens y | bowns y | biens y | bowns y | bêns y | bedhens |
Present participle: ow pos, ow pones |
Indicative | Subjunctive | Imperative | ||||||||
Present (short) |
Present (long) |
Future- Habitual |
Imperfect (short) |
Imperfect (long) |
Preterite | Conditional | Present- future |
Imperfect | ||
1s | ov vy, o'ma | esov vy | bydhav vy | en vy | esen vy | beuv vy | bien vy | biv vy, bon vy | ben vy | - |
2s | os jy, os ta | esos jy, es ta | bydhydh jy | es jy | eses jy | beus jy | bies jy | bi jy, bos jy | bes jy | bydh |
3s | yw ev | yma ev, usi ev, eus | bydh ev | o ev | esa ev | beu ev | bia ev | bo ev | be ev | bedhes |
1p | on ni | eson ni | bydhyn ni | en ni | esen ni | beun ni | bien ni | byn ni, bon ni | ben ni | bedhyn |
2p | owgh hwi | esowgh hwi | bydhowgh hwi | ewgh hwi | esewgh hwi | bewgh hwi | biewgh hwi | bowgh hwi | bewgh hwi | bedhowgh |
3p | yns i | ymons i, usons i | bydhons i | ens i | esens i | bons i | biens i | bons i | bens i | bedhens |
0 | or | eder | bedher | os | eses | beus | bies | ber | bes | - |
Present participle: ow pos Verbal adjective: (not used) |
Indicative | Subjunctive | Imperative | ||||||||
Present (short) |
Present (long) |
Future- Habitual |
Imperfect (short)1 |
Imperfect (long)1 |
Preterite | Conditional | Present- future |
Imperfect2 | ||
1s | om, o'ma, o'vy | erom, ero'ma, ero'vy | bedham, bedha'ma, bedha'vy | om, o'ma, o'vy | ere'vy | beu'ma, beu'vy | biem, bie'vy | bon, bo'ma, bo'vy | be'vy | - |
2s | os, o'chy, os ta | ero'chy, es'ta | bedhys, bedhys ta | os, o'chy, os ta | ere'chy, es'ta | beus ta, beu'chy | bies, bie'chy | bos, bo'ta, bo'chy | bes, bes ta | bedh |
3s | ew, ewa (m.) | ma, eus, uji | bedh, bedha (m.) | o | era | beu | bia | bo | be | bedhes, bedhens |
1p | on, o'nei | ero'nei | bedhyn | o'nei | ere'nei | beu'nei | bie'nei | bon, bo'nei | ben, be'nei | bedhyn |
2p | o'hwei | ero'hwei | bedho'hwei | o'hwei | ere'hwei | bo'hwei, bew', be'hwei | bie'hwi | bow', bo'hwi | bew', bew'hwei | bedhow', bedhew' |
3p | ens, en'jei | mons, mon'jei, ma jei, ujons, ujon'jei | bedhons, bedh anjei | o'njei, o anjei | eren'jei, era anjei | bon'jei, beu anjei | biens, bia anjei | bons, bo anjei | bens, be anjei | bedhens |
0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Present participle: o pos Verbal adjective: (not used) |
2 The imperfect subjunctive has been replaced by the present-future subjunctive. Words such as mar (“if”) that trigger the imperfect subjunctive are used with other tenses:
• (present): mar th'ew da genow' gosowes "if you like to listen"
• (conditional): mar kressa an den gweles "if the man saw"
Orthography note: The apologetic apostrophe is used in Standard Written Form to indicate a contraction or a dropped consonant, but in practice is either dropped or replaced with a space — although usually not after th (“preverbal particle used to mark affirmative verb in a main clause”).
bos
Possibly from Latin buxus (“box tree”).
bos m
Unknown.
bos m
bos n
From Middle Dutch bosch, busch, from Old Dutch *busc, from Proto-West Germanic *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
bos n (plural bossen, diminutive bosje n)
bos m (plural bossen, diminutive bosje n)
-in Dutch toponyms:
From Latin buxus, from Ancient Greek πύξος (púxos).
bos m (plural bos)
bos
From Portuguese vos. Cognate with Kabuverdianu bo.
bos
From Dutch bos (“cluster, bunch”), from Middle Dutch bosch, busch, from Old Dutch *busc, from Proto-Germanic *buskaz.
bos
From English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of Proto-Germanic *baswǭ (“father's sister, aunt, cousin”). Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”) > Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”) > German Base (“aunt, cousin”). Doublet of bas.
bos (plural bos-bos)
From Old Irish bas, bos (“palm”),[1] from Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from Proto-Indo-European *gʷosto-, *gʷosdʰo- (“branch”).
bos f (genitive singular boise, nominative plural bosa)
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bos | bhos | mbos |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
From Proto-Turkic *boĺ.
bos
From Portuguese vós (“ye”), from Old Galician-Portuguese vos, from Latin vōs (“ye”).
bos
Kristang personal pronouns (edit) | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
First | yo | nus |
Second | bos | bolotu |
Third | eli | olotu |
bos f (Latin spelling, plural bozes)
Irregular, for the expected **vōs/**ūs, accusative **vom, oblique stem **vov-, from Proto-Italic *gʷōs, from Proto-Indo-European *gʷṓws, which also gave Ancient Greek βοῦς (boûs), Sanskrit गो (go) (nominative singular gaúḥ), and English cow.
Most likely a borrowing from Sabellic (Oscan-Umbrian), attested as Umbrian bum (acc.sg.), bue (abl.sg.), buo (gen.pl.), buf (acc.pl.) all spelling /bō-/. This was likely motivated by the fact that the expected form would have produced an undesirable homonymic clash: with vōs (“you”) in the nominative and with ovis (“sheep”) in the oblique. It's unclear whether the borrowing included the entire paradigm, or just the initial consonant.
bōs m or f (irregular, genitive bovis); third declension
Third-declension noun (irregular).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bōs | bovēs |
genitive | bovis | boum bovum boverum |
dative | bovī | bōbus būbus bovibus |
accusative | bovem | bovēs |
ablative | bove bovīd |
bōbus būbus bovibus |
vocative | bōs | bovēs |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Swedish boss with the same meaning.
bos n (definite singular boset, uncountable)
From Proto-West Germanic *bans, from Proto-Germanic *bansaz (“stall”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind”). Cognates include Old English *bōs, Old Saxon *bōs and Old Norse báss.
bōs m
bos m (plural boși)
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bos | bosul | boși | boșii | |
genitive-dative | bos | bosului | boși | boșilor | |
vocative | bosule | boșilor |
From Latin vōs, from Proto-Italic *wōs, from the oblique case forms of Proto-Indo-European *yū́ (“you”).
bos (possessive bostru)
Inherited from Proto-Slavic *bosъ.
bȏs (Cyrillic spelling бо̑с, definite bȏsī)
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | bos | bosa | boso | |
genitive | bosa | bose | bosa | |
dative | bosu | bosoj | bosu | |
accusative | inanimate animate |
bos bosa |
bosu | boso |
vocative | bos | bosa | boso | |
locative | bosu | bosoj | bosu | |
instrumental | bosim | bosom | bosim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | bosi | bose | bosa | |
genitive | bosih | bosih | bosih | |
dative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
accusative | bose | bose | bosa | |
vocative | bosi | bose | bosa | |
locative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
instrumental | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | bosi | bosa | boso | |
genitive | bosog(a) | bose | bosog(a) | |
dative | bosom(u/e) | bosoj | bosom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
bosi bosog(a) |
bosu | boso |
vocative | bosi | bosa | boso | |
locative | bosom(e/u) | bosoj | bosom(e/u) | |
instrumental | bosim | bosom | bosim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | bosi | bose | bosa | |
genitive | bosih | bosih | bosih | |
dative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
accusative | bose | bose | bosa | |
vocative | bosi | bose | bosa | |
locative | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) | |
instrumental | bosim(a) | bosim(a) | bosim(a) |
From Proto-Slavic *bosъ.
bȍs or bòs (not comparable)
Hard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | bós | bósa | bóso |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bós ind bósi def |
bósa | bóso |
genitive | bósega | bóse | bósega |
dative | bósemu | bósi | bósemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
bóso | bóso |
locative | bósem | bósi | bósem |
instrumental | bósim | bóso | bósim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bósa | bósi | bósi |
genitive | bósih | bósih | bósih |
dative | bósima | bósima | bósima |
accusative | bósa | bósi | bósi |
locative | bósih | bósih | bósih |
instrumental | bósima | bósima | bósima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bósi | bóse | bósa |
genitive | bósih | bósih | bósih |
dative | bósim | bósim | bósim |
accusative | bóse | bóse | bósa |
locative | bósih | bósih | bósih |
instrumental | bósimi | bósimi | bósimi |
Hard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | bòs | bôsa | bôso |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bòs ind bôsi def |
bôsa | bôso |
genitive | bôsega | bôse | bôsega |
dative | bôsemu | bôsi | bôsemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
bôso | bôso |
locative | bôsem | bôsi | bôsem |
instrumental | bôsim | bôso | bôsim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bôsa | bôsi | bôsi |
genitive | bôsih | bôsih | bôsih |
dative | bôsima | bôsima | bôsima |
accusative | bôsa | bôsi | bôsi |
locative | bôsih | bôsih | bôsih |
instrumental | bôsima | bôsima | bôsima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | bôsi | bôse | bôsa |
genitive | bôsih | bôsih | bôsih |
dative | bôsim | bôsim | bôsim |
accusative | bôse | bôse | bôsa |
locative | bôsih | bôsih | bôsih |
instrumental | bôsimi | bôsimi | bôsimi |
bos
bos
bos (Baybayin spelling ᜊᜓᜐ᜔) (colloquial)
bos
bos