Hello, you have come here looking for the meaning of the word
brón . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
brón , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
brón in singular and plural. Everything you need to know about the word
brón you have here. The definition of the word
brón will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
brón , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish brón .
Noun
brón m (genitive singular bróin )
sorrow
Tá brón orm I'm sorry (literally, “Sorrow is on me ”)
Declension
Derived terms
Verb
brón (present analytic brónann , future analytic brónfaidh , verbal noun brónadh , past participle brónta )
( transitive ) grieve
An ní nach bhfeiceann súil ní bhrónann croí. ( proverb ) What the eye sees not the heart rues not.
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
brónaim
brónann tú; brónair †
brónann sé, sí
brónaimid
brónann sibh
brónann siad; brónaid †
a bhrónann ; a bhrónas / a mbrónann *
bróntar
past
bhrón mé; bhrónas
bhrón tú; bhrónais
bhrón sé, sí
bhrónamar ; bhrón muid
bhrón sibh; bhrónabhair
bhrón siad; bhrónadar
a bhrón / ar bhrón *
brónadh
past habitual
bhrónainn / mbrónainn ‡‡
bhróntá / mbróntá ‡‡
bhrónadh sé, sí / mbrónadh sé, s퇇
bhrónaimis ; bhrónadh muid / mbrónaimis ‡‡; mbrónadh muid‡‡
bhrónadh sibh / mbrónadh sibh‡‡
bhrónaidís ; bhrónadh siad / mbrónaidís ‡‡; mbrónadh siad‡‡
a bhrónadh / a mbrónadh *
bhróntaí / mbróntaí ‡‡
future
brónfaidh mé; brónfad
brónfaidh tú; brónfair †
brónfaidh sé, sí
brónfaimid ; brónfaidh muid
brónfaidh sibh
brónfaidh siad; brónfaid †
a bhrónfaidh ; a bhrónfas / a mbrónfaidh *
brónfar
conditional
bhrónfainn / mbrónfainn ‡‡
bhrónfá / mbrónfá ‡‡
bhrónfadh sé, sí / mbrónfadh sé, s퇇
bhrónfaimis ; bhrónfadh muid / mbrónfaimis ‡‡; mbrónfadh muid‡‡
bhrónfadh sibh / mbrónfadh sibh‡‡
bhrónfaidís ; bhrónfadh siad / mbrónfaidís ‡‡; mbrónfadh siad‡‡
a bhrónfadh / a mbrónfadh *
bhrónfaí / mbrónfaí ‡‡
subjunctive
present
go mbróna mé; go mbrónad †
go mbróna tú; go mbrónair †
go mbróna sé, sí
go mbrónaimid ; go mbróna muid
go mbróna sibh
go mbróna siad; go mbrónaid †
—
go mbróntar
past
dá mbrónainn
dá mbróntá
dá mbrónadh sé, sí
dá mbrónaimis ; dá mbrónadh muid
dá mbrónadh sibh
dá mbrónaidís ; dá mbrónadh siad
—
dá mbróntaí
imperative
brónaim
brón
brónadh sé, sí
brónaimis
brónaigí ; brónaidh †
brónaidís
—
bróntar
verbal noun
brónadh
past participle
brónta
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
brón
( dialectal , archaic ) genitive singular of bró
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “brón ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “brón ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “brón ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
Finck, F. N. (1899 ) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 51
“brón ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Quiggin, E. C. (1906 ) A Dialect of Donegal , Cambridge University Press, page 88
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *brugnos ( “ sadness, pain ” ) [ 1] (also reconstructible as *bruginos , *broginos , *brognos ),[ 2] of uncertain further origin. Possibly from Proto-Indo-European *gʷruHǵʰ-nó- , from the root *gʷrewHǵʰ- ( “ to bite ” ) + *-nós , though the laryngeal makes this problematic; alternatively from *bʰreg- ( “ to break ” ) or another root.
Pronunciation
Noun
brón m (genitive bróin , no plural )
sorrow , grief , lamentation , distress , burden
c. 800 , Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5d 25
"brón caích bad brón dúibsi " glosses flete cum flentibus
c. 800 , Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b 8
"ni far mbrón si ... " glosses contristati
c. 800–825 , Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 129c 6
"in brón " glosses mestitudinem
Inflection
Masculine o-stem
Singular
Dual
Plural
Nominative
brón
brón L
bróin L
Vocative
bróin
brón L
brónu H
Accusative
brón N
brón L
brónu H
Genitive
bróin L
brón
brón N
Dative
brón L
brónaib
brónaib
Initial mutations of a following adjective:
H = triggers aspiration
L = triggers lenition
N = triggers nasalization
Derived terms
brónach ( “ sorrowful, grieving, sad ” )
Descendants
Mutation
Mutation of brón
radical
lenition
nasalization
brón
brón pronounced with /β(ʲ)-/
mbrón
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
^ MacBain, Alexander , Mackay, Eneas (1911 ) “brón”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language , Stirling, →ISBN , page 52
^ Matasović, Ranko (2009 ) “*brugno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill , →ISBN , pages 80–81
Further reading
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “brón ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Thurneysen, Rudolf (1940 ) D. A. Binchy and Osborn Bergin , transl., A Grammar of Old Irish , Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN , § 62 ; reprinted 2017