brón

Hello, you have come here looking for the meaning of the word brón. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word brón, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say brón in singular and plural. Everything you need to know about the word brón you have here. The definition of the word brón will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbrón, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: bron, broń, bróń, and bròn

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish brón.

Noun

brón m (genitive singular bróin)

  1. sorrow
    brón orm
    I'm sorry
    (literally, “Sorrow is on me”)
Declension
Derived terms

Verb

brón (present analytic brónann, future analytic brónfaidh, verbal noun brónadh, past participle brónta)

  1. (transitive) grieve
    An ní nach bhfeiceann súil ní bhrónann croí. (proverb)
    What the eye sees not the heart rues not.
Conjugation
Descendants
  • Yola: murreen

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

brón

  1. (dialectal, archaic) genitive singular of bró

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
brón bhrón mbrón
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *brugnos (sadness, pain) (also reconstructible as *bruginos, *broginos, *brognos), of uncertain further origin. Possibly from Proto-Indo-European *gʷruHǵʰ-nó-, from the root *gʷrewHǵʰ- (to bite) + *-nós, though the laryngeal makes this problematic; alternatively from *bʰreg- (to break) or another root.

Pronunciation

Noun

brón m (genitive bróin, no plural)

  1. sorrow, grief, lamentation, distress, burden
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5d25
      "brón caích bad brón dúibsi" glosses flete cum flentibus
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b8
      "ni far mbrón si ..." glosses contristati
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 129c6
      "in brón" glosses mestitudinem

Inflection

Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative brón brónL bróinL
Vocative bróin brónL brónuH
Accusative brónN brónL brónuH
Genitive bróinL brón brónN
Dative brónL brónaib brónaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

  • brónach (sorrowful, grieving, sad)

Descendants

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
brón brón
pronounced with /β(ʲ)-/
mbrón
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “brón”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 52
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*brugno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 80–81

Further reading