Borrowed from Middle Low German brūn and (perhaps) Middle Dutch bruun.
This term was probably introduced in the 15th century, together with brown-colored clothes, very appreciated at the time. It is, however, not mentioned in dictionaries until the end of the 17th and the beginning of the 18th century (some sources claim that brown-colored clothes were not frequent in Latvia until the 18th century). Previously, the notion of brown color was expressed only with ruds (for hair, eyes) and bērs (for horses).[1]
brūns (definite brūnais, comparative brūnāks, superlative visbrūnākais, adverb brūni)
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | brūns | brūni | brūna | brūnas | |||||
accusative (akuzatīvs) | brūnu | brūnus | brūnu | brūnas | |||||
genitive (ģenitīvs) | brūna | brūnu | brūnas | brūnu | |||||
dative (datīvs) | brūnam | brūniem | brūnai | brūnām | |||||
instrumental (instrumentālis) | brūnu | brūniem | brūnu | brūnām | |||||
locative (lokatīvs) | brūnā | brūnos | brūnā | brūnās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
balts | pelēks | melns |
sarkans, sārts | oranžs; brūns | dzeltens |
zaļš | ||
zilzaļš, ciāns | zils | |
violets; zilganviolets, indigo | fuksīns; violets | rozā |