Hello, you have come here looking for the meaning of the word
branda . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
branda , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
branda in singular and plural. Everything you need to know about the word
branda you have here. The definition of the word
branda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
branda , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
branda
inflection of brandar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Faroese
Verb
branda (third person singular past indicative brandaði , third person plural past indicative brandað , supine brandað )
( poetic , kvæði ) to shine ( the sun )
Conjugation
Galician
Verb
branda
inflection of brandir :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
Noun
branda f (genitive singular bröndu , nominative plural bröndur )
small trout
Declension
Declension of branda (feminine )
Etymology 2
Noun
branda
indefinite accusative / genitive plural of brandur
Irish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English brand .
Noun
branda m (genitive singular branda , nominative plural brandaí )
brand
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English brandy .
Noun
branda m (genitive singular branda , nominative plural brandaí )
brandy
Declension
Derived terms
Etymology 3
See branra .
Noun
branda m (genitive singular branda , nominative plural brandaí )
Alternative form of branra ( “ supporting bar; rest, support; tripod; gridiron; (penal) stocks; partly submerged reef ” )
Declension
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Finck, F. N. (1899 ) Die araner mundart [The Aran Dialect ] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 50
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “branda ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“branda ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2025
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “branda ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Sjoestedt, M. L. (1931 ) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry ] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 16
Italian
Noun
branda f (plural brande )
camp bed , cot
hammock
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese abrandar .
Verb
branda
( Sotavento ) to calm
Synonyms: ( Sotavento ) kalma , ( Barlavento ) sosegá
References
Gonçalves, Manuel (2015 ) Capeverdean Creole-English dictionary , →ISBN
Veiga, Manuel (2012 ) Dicionário Caboverdiano-Português , Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Old Norse
Noun
branda
accusative / genitive plural of brandr
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
branda
feminine singular of brando
Etymology 2
Verb
branda
inflection of brandir :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish برانده ( buranda , “ a sailor's hammock ” ) , from Italian branda .[ 1] Cognates with Greek μπράντα ( bránta ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbɾan.da/
Hyphenation: bran‧da
Noun
branda (definite accusative brandayı , plural brandalar )
( nautical ) Thick, waterproof cloth used on ships ; canvas , boat canvas.
( nautical ) A hammock for sailors and ship crew to sleep in.
Declension
Derived terms
References
Further reading