braon

Hello, you have come here looking for the meaning of the word braon. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word braon, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say braon in singular and plural. Everything you need to know about the word braon you have here. The definition of the word braon will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbraon, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Bislama

Etymology

From English brown.

Adjective

braon

  1. brown

Irish

Etymology

From Old Irish bráen (rain, moisture, drop(s)), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (rain), Ancient Greek βρέχω (brékhō, I send rain), Latin rigo (I water, moisten), English rain, but does compare English brine.

Pronunciation

Noun

braon m (genitive singular braoin, nominative plural braonta or braonacha)

  1. a drop (small mass of liquid)
  2. gathering, pus (fluid found in regions of infection)

Declension

Declension of braon (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative braon braonta
vocative a bhraoin a bhraonta
genitive braoin braonta
dative braon braonta
forms with the definite article
case singular plural
nominative an braon na braonta
genitive an bhraoin na mbraonta
dative leis an mbraon
don bhraon
leis na braonta
  • Alternative plural: braonacha (Cois Fharraige)

Synonyms

Derived terms

  • braoinín m (drop, wee dram)
  • braonach (dripping; misty, wet; tearful, adjective)
  • braonaíl f (dripping, drops; guttation)
  • braonán m (droplet)
  • braonsamhail (den núicléas) f (liquid-drop model (of the nucleus))

Mutation

Mutated forms of braon
radical lenition eclipsis
braon bhraon mbraon

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish bráen (rain, moisture, drop(s)), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (rain), Ancient Greek βρέχω (brékhō, I send rain), Latin rigo (I water, moisten), English rain, but does compare English brine.

Pronunciation

Noun

braon m (genitive singular braoin, plural braoin)

  1. drop (of liquid)
  2. drizzle
  3. rain
  4. shower
  5. dew

Synonyms

Verb

braon

  1. drop
  2. distil
  3. drizzle

Mutation

Mutation of braon
radical lenition
braon bhraon

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • Edward Dwelly (1911) “braon”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bráen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian

Adjective

braon (Cyrillic spelling браон)

  1. (Serbia, Montenegro) brown
    Synonyms: (Croatia, Bosnia) smȅđ, mȑk

See also

Colors in Serbo-Croatian · boje / боје (layout · text)
     bijel / бијел, beo / бео      siv / сив, sinji / сињи      crn / црн
             crven / црвен, rumen / румен              narandžast / наранџаст, narančast / наранчаст; smeđ / смеђ, braon / браон              žut / жут; žut / жут
             zelen / зелен              zelen / зелен             
             tirkizan / тиркизан, cijan / цијан; tirkizan / тиркизан              plav / плав              modar / модар
             ljubičast / љубичаст; modar / модар, indigo / индиго              ljubičast / љубичаст, magenta / магента; ljubičast / љубичаст              ružičast / ружичаст, roza / роза