Hello, you have come here looking for the meaning of the word brat. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word brat, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say brat in singular and plural. Everything you need to know about the word brat you have here. The definition of the word brat will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbrat, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Early Modern English (c. 1500) slang term meaning "beggar's child".[1] Possibly from Scotsbratchet(“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a "makeshift or ragged garment," from Old Englishbratt(“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irishbrat(“cloak, cloth”)). In the sense "characteristic of a confident and assertive woman", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.[2]
"So... you want to have kids someday?" "Uh... well, yes. I always figured I'd have a couple brats of my own someday..." "That's still doable, you know." "I know, but the process is a lot more complicated and less intimate, and --"
He would never speak a word, - only eat and cry, and she hadn't the heart to strike it or illtreat the youngster either; but somebody taught her a charm to make him speak, and then she found out what kind of a brat he really was.
Brat is being lazy until 10 P.M., at which point you construct a château using discarded scraps of pleather, finish it by morning, and immediately win the Pritzker Architecture Prize.
2024 August 27, Brooke LaMantia, “Naomi Osaka Is Having a Brat U.S. Open”, in The Cut, archived from the original on 2024-08-28:
My favorite touch is how each of her Nike shoes has its own little bow, which is just the perfect amount of brat.
1941 June 5, Gerry Dick, “They Practiced Art of War, Then They Studied It”, in Hope Star, Hope, Arkansas, page 5:
Lt. Gen. John L. DeWitt, Commander of the Fourth Army, was an army “brat,” which means his father was an army officer. But he went into the army from Princeton, not from West Point.
Women wore loose, flowing, ankle-length robes modelled on 11th-century European fashion (derived from what O'Neill called the léine) and, perhaps, a brat over these.
2021, Ardie Stallard, Switch: A Tale of Spanking, BDSM & Romance:
Ruthie was Ed's own submissive, a short, pretty, feisty ash-blonde New York City native who combined her submission to Ed with a good deal of mischievous bratting and a lot of sharp, intelligent conversation […]
2020, Jessica M. Kratzer, Communication in Kink, page 43:
Rather, Ana moves between playful bratting and a type of “conquer me” wantedness that good Dominants would respond to with increased control and correction.
Kamala Harris herself was anointed as "brat" the moment that Joe Biden stepped down, but already Harris's mother – who had Indian heritage and raised Harris as a single parent – has been declared the uberbrat, more brat than even her daughter.
^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath , page 308
^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 404.2, page 92
Stefan Ramułt (1893) “brat”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 11
Sychta, Bernard (1967) “brat”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 65
Jan Trepczyk (1994) “brat”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “brat”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
“brat”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
1885-2024 [c.1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 479:
Jan y Jęndrzey, braczą rodzeny
[Jan i Jędrzej, bracia rodzeni]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 34, 17:
Iaco blisznego, iaco brata naszego, taco lub iesm bil (quasi proximum, et quasi fratrem nostrum, sic complacebam)
[Jako bliźniego i jako brata naszego tako lub jeśm był (quasi proximum, et quasi fratrem nostrum, sic complacebam)]
1922 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych), page 233:
Bo on... gescz oczecz nasz i brat nasz
[Bo on... jeść ociec nasz i brat nasz]
brother(sibling of further connection, i.e. a half-brother)
1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:
Pamyøtay, yze Tanita (pro Tamara) od swego brata czystotø szgubila
[Pamiętaj, iże Tanita (pro Thamar) od swego brata czystotę zgubiła]
1885-2024 [1489], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 30:
U kogokoly swe bogy naydzesz, bødze przede wszemy brati nassymy zagubyon (necetur coram fratribus nostris)
[U kogokoli swe bogi najdziesz, będzie przede wszemi braty naszymi zagubion (necetur coram fratribus nostris)]
1928 [c.1475], “Kmieć wielkopolski w zapiskach sądowych średniowiecznych”, in Kazimierz Tymieniecki, Zygmunt Lisowski, editors, Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, volume IV, Greater Poland, page 44:
Bracza naschy lawnyczy post nos ad scampnum locati
[Bracia naszy ławnicy post nos ad scampnum locati]
Boryś, Wiesław (2005) “brat”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Sławski, Franciszek (1958-1965) “brat”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Mańczak, Witold (2017) “brat”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000) “brat”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “brat”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “brat”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “brat”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), brat is one of the most used words in Polish, appearing 4 times in scientific texts, 3 times in news, 0 times in essays, 25 times in fiction, and 50 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 82 times, making it the 779th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
^ Ida Kurcz (1990) “brat”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 33
Further reading
brat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bracie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “brat”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“BRAT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 14.11.2018
“brat”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
(slang) person who is very careful about following fashion trends; someone who rarely ever acts independently but rather follows peer pressure, usually maintaining an appearance of visible wealth
Usage notes
Mainly used in plural, as a collective noun.
Can occasionally be seen considered as neuter rather than common.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brat”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies