Hello, you have come here looking for the meaning of the word bravo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bravo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bravo in singular and plural. Everything you need to know about the word bravo you have here. The definition of the word bravo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbravo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1753, Theophilus Cibber, The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753):
As for Rochester, he had not genius enough to enter the lists with Dryden, so he fell upon another method of revenge; and meanly hired bravoes to assault him.
Sometimes the (non-anglicized) Italian feminine form brava is used for a woman or girl, and the Italian plural forms bravef pl are used for female referents only, and bravim pl are used for male only or two or more male and female referents.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
“bravo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-12-12
1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487:
et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes
and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up
1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 441:
son ende quatro boys, dous bravos et dous massos
there are four oxen: two are fierce and two are meek
Pierre Carpentier, in an 18th-century edition of du Cange's 17th-century dictionary of medieval and modern Latin, argued Latinbranus originated in a misreading of Italian and Spanish bravo.[3] However, George Nicholson argues the opposite in a 1950 Festschrift article, namely bravo being a misreading of Latin branus, which would have the origin du Cange had originally argued for, from Old Frenchbrahaigne(“barren”) (see barren).[2] Compare Englishgravy, possibly a misreading of Frenchgrané(“stew”).