Hello, you have come here looking for the meaning of the word
break down. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
break down, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
break down in singular and plural. Everything you need to know about the word
break down you have here. The definition of the word
break down will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
break down, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Verb
break down (third-person singular simple present breaks down, present participle breaking down, simple past broke down, past participle broken down or (informal) broke down)
- (intransitive) To stop functioning. (machine, computer, vehicle)
I am afraid my computer will break down if I try to run it at too high a speed.
- (intransitive) To collapse, physically or in structure. (unexpectedly)
- (transitive) To demolish, to pull down. (intentionally)
- (intransitive) To cease to function. (others)
- (intransitive) To fail, especially socially or for political reasons.
Talks broke down between Prime Minister John Doe and the opposition party.
Relations broke down between Greece and Turkey.
- (intransitive, idiomatic) To give in, relent, concede, or surrender.
Is it worth taking it to a repair shop, or should I just break down and buy a new one?
- (ergative, figuratively) To render or to become unstable due to stress, to collapse physically or mentally.
She is back to work now, after she broke down the other day.
1922, Ben Travers, A Cuckoo in the Nest, chapter 6:Sophia broke down here. Even at this moment she was subconsciously comparing her rendering of the part of the forlorn bride with Miss Marie Lohr's.
- 1936 Sept. 15, F. Scott Fitzgerald, letter to Beatrice Dance:
- As to Ernest... He is quite as nervously broken down as I am but it manifests itself in different ways. His inclination is towards megalomania and mine towards melancholy.
- (ergative, figuratively) To render or to become weak and ineffective.
His authority and influence over his coordinates broke down gradually.
2012 June 2, Phil McNulty, “England 1-0 Belgium”, in BBC Sport:Hodgson's approach may not illuminate proceedings in Poland and Ukraine but early evidence suggests they will be tough to break down.
- (ergative) To (cause to) decay, to decompose.
Leaves and grass will break down into compost faster if you keep them moist.
- To separate into a number of parts.
1950 June, N. H. Bousfield, “Angers, a French Provincial Railway Centre”, in Railway Magazine, page 371:The goods station is a transhipment centre (centre de transbordement) at which loads made up at other centres are broken down and redespatched to destinations in the area.
- (ergative, figuratively) To divide into parts to give more details, to provide a more indepth analysis of.
If you don't understand, ask him to break down the numbers for you.
- (ergative) To digest.
His stomach took a while to break down his food.
Derived terms
Translations
(machine) to stop functioning
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: please add this translation if you can
- Armenian: please add this translation if you can
- Basque: please add this translation if you can
- Belarusian: лама́цца impf (lamácca), злама́цца pf (zlamácca)
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: stukgaan (nl), kapot gaan, defect raken
- Esperanto: please add this translation if you can
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: hajota (fi), rikkoutua (fi), mennä rikki (fi), vikaantua (fi), lakata toimimasta
- French: tomber en panne (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: versagen (de), den Geist aufgeben (de) (slang)
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hungarian: please add this translation if you can
- Icelandic: please add this translation if you can
- Italian: please add this translation if you can
- Japanese: please add this translation if you can
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: please add this translation if you can
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Mongolian: please add this translation if you can
- Polish: psuć się impf, zepsuć się pf
- Romanian: please add this translation if you can
- Russian: ломаться (ru) impf (lomatʹsja), сломаться (ru) pf (slomatʹsja)
- Slovak: please add this translation if you can
- Spanish: descomponerse (es), averiarse (es), romperse (es)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: please add this translation if you can
- Ukrainian: злама́тися impf (zlamátysja)
- Vietnamese: hỏng (vi), hỏng hóc
|
(computer) to stop functioning
(vehicle) to stop functioning
to collapse unexpectedly, physically or in structure
to pull down intentionally
to cease to function; (others than above)
- Catalan: avariar-se (ca), espatllar-se (ca)
- Danish: bryde sammen, gå itu, gå i stykker
- Dutch: kapotgaan (nl), stukgaan (nl), falen (nl)
- Esperanto: panei
- Finnish: mennä rikki (fi), hajota (fi)
- French: tomber en panne (fr)
- Galician: escarallar (gl) (vulgar)
- Georgian: გაფუჭდა (gapuč̣da), მოიშალა (moišala)
- German: kaputtgehen (de) (coll.)
- Hungarian: felmondja a szolgálatot, elromlik (hu)
- Italian: guastarsi (it), rompersi (it)
- Japanese: 壊れる (ja) (こわれる, kowareru)
- Old Saxon: afbrekan
- Persian: از کار افتادن (fa)
- Portuguese: cessar (pt)
- Spanish: fallar (es), descomponerse (es), averiarse (es), estropearse (es), romperse (es)
- Swedish: gå sönder (sv)
- Turkish: bozulmak (tr)
|
to fail, especially socially or for political reasons
to become unstable or collapse, mentally or otherwise
- Danish: bryde sammen, kollapse, gå ned
- Dutch: in tranen uitbarsten, instorten (nl)
- Finnish: murtua (fi), luhistua (fi), saada hermoromahdus
- French: craquer (fr)
- German: zusammenbrechen (de), umkippen (de) (coll.), zusammenklappen (de) (coll.)
- Greek: καταρρέω (el) (katarréo)
- Hungarian: összeesik (hu), szétesik (hu), összetör (hu), letör (hu), összeroppan (hu)
- Portuguese: despedaçar (pt)
- Spanish: transtornarse
- Turkish: çökmek (tr)
|
to become weak and ineffective
to divide into parts for analysis
See also
Noun
break down (plural break downs)
- Misspelling of breakdown.
See also