brecha

Hello, you have come here looking for the meaning of the word brecha. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word brecha, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say brecha in singular and plural. Everything you need to know about the word brecha you have here. The definition of the word brecha will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbrecha, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: brechą

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbrɛ.xa/
  • Rhymes: -ɛxa
  • Syllabification: bre‧cha

Etymology 1

Borrowed from German Brecheisen.

Noun

brecha f

  1. (dialectal or colloquial) crowbar
    Synonym: łom
Declension

Etymology 2

Possibly from a slang term brechtać się (to laugh) or from beka.

Noun

brecha f

  1. (slang) kicks, amusement, fun (state of being amused)
    Synonym: ubaw
Declension

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

brecha

  1. third-person singular present of brechać

Further reading

  • brecha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN

Portuguese

Etymology

Borrowed from French brèche (gap),[1] from Frankish *breka (a breach, break).[2]

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: bre‧cha

Noun

brecha f (plural brechas)

  1. breach, gap (opening allowing passage or entrance)
    Synonyms: abertura, fresta
  2. fissure
    Synonyms: fenda, fissura

References

  1. ^ brecha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024
  2. ^ brecha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Spanish

Etymology

Borrowed from French brèche (gap), from Frankish *breka. Compare English breach.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɾet͡ʃa/
  • Rhymes: -etʃa
  • Syllabification: bre‧cha

Noun

brecha f (plural brechas)

  1. breach
    brecha de seguridadsecurity breach
  2. gap, divide, gulf, chasm
    • 2015 October 19, “Tribuna”, in El País:
      Estamos, pues, ante el riesgo de un círculo vicioso en el que la infrautilización de tecnologías digitales y la baja productividad se reforzarían mutuamente, ampliando la brecha económica con respecto a los países más avanzados y agravando las desigualdades sociales.
      We are therefore faced with the risk of a vicious cycle in which the underuse of digital technologies and low productivity reinforce each other, widening the economic divide with regard to more advanced countries and worsening social inequalities.
  3. rift, wedge
  4. break, breakthrough (change in circumstance or situation)
  5. gash (wound from a cut)
  6. impression
    abrir brecha
    to make an impression
    (literally, “to break through”)

Hyponyms

Derived terms

Further reading