(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
breiða (weak verb, third-person singular past indicative breiddi, supine breitt)
infinitive (nafnháttur) |
að breiða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
breitt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
breiðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég breiði | við breiðum | present (nútíð) |
ég breiði | við breiðum |
þú breiðir | þið breiðið | þú breiðir | þið breiðið | ||
hann, hún, það breiðir | þeir, þær, þau breiða | hann, hún, það breiði | þeir, þær, þau breiði | ||
past (þátíð) |
ég breiddi | við breiddum | past (þátíð) |
ég breiddi | við breiddum |
þú breiddir | þið breidduð | þú breiddir | þið breidduð | ||
hann, hún, það breiddi | þeir, þær, þau breiddu | hann, hún, það breiddi | þeir, þær, þau breiddu | ||
imperative (boðháttur) |
breið (þú) | breiðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
breiddu | breiðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að breiðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
breiðst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
breiðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég breiðist | við breiðumst | present (nútíð) |
ég breiðist | við breiðumst |
þú breiðist | þið breiðist | þú breiðist | þið breiðist | ||
hann, hún, það breiðist | þeir, þær, þau breiðast | hann, hún, það breiðist | þeir, þær, þau breiðist | ||
past (þátíð) |
ég breiddist | við breiddumst | past (þátíð) |
ég breiddist | við breiddumst |
þú breiddist | þið breiddust | þú breiddist | þið breiddust | ||
hann, hún, það breiddist | þeir, þær, þau breiddust | hann, hún, það breiddist | þeir, þær, þau breiddust | ||
imperative (boðháttur) |
breiðst (þú) | breiðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
breiðstu | breiðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
breiddur | breidd | breitt | breiddir | breiddar | breidd | |
accusative (þolfall) |
breiddan | breidda | breitt | breidda | breiddar | breidd | |
dative (þágufall) |
breiddum | breiddri | breiddu | breiddum | breiddum | breiddum | |
genitive (eignarfall) |
breidds | breiddrar | breidds | breiddra | breiddra | breiddra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
breiddi | breidda | breidda | breiddu | breiddu | breiddu | |
accusative (þolfall) |
breidda | breiddu | breidda | breiddu | breiddu | breiddu | |
dative (þágufall) |
breidda | breiddu | breidda | breiddu | breiddu | breiddu | |
genitive (eignarfall) |
breidda | breiddu | breidda | breiddu | breiddu | breiddu |