Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bremar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bremar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bremar in singular and plural. Everything you need to know about the word
bremar you have here. The definition of the word
bremar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bremar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Suevic *breman,[1] from Proto-Germanic *bremaną (“to roar”), from Proto-Indo-European *bʰrem- (“to make noise”). Doublet of bramar. Cognate with Spanish bramar, French bramer, Italian bramire, Old English bremman (“to roar, rage”).
Pronunciation
Verb
bremar (first-person singular present bremo, first-person singular preterite bremei, past participle bremado)
- (intransitive) to fret; to covet; to disquiet
1807, anonymous author, Segundo diálogo dos esterqueiros:En consensia xa podía, porque vos anda bremando o señor Dn Xoán Oliva que está facendo as súas veces- Conscientiously, he should, because Don Xoán Oliva, who is covering his absecence, is fretting
1813, anonymous author, Decima constitucional:bufe o escribano ladrón, que o pelexo me sacou, e breme o que me acabou con trabucos, e liortas: gráceas dan as miñas portas a quen así os xiringou.- let hiss the thievery scribe, who skinned me; and let fret the one who finished me with tributes, and struggles: my doors thank those who disturbed them so
- (intransitive) to roar
- Synonym: bramar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
bremar
|
Personal
|
bremar
|
bremares
|
bremar
|
bremarmos
|
bremardes
|
bremarem
|
Gerund
|
|
bremando
|
Past participle
|
Masculine
|
bremado
|
bremados
|
Feminine
|
bremada
|
bremadas
|
Indicative
|
Present
|
bremo
|
bremas
|
brema
|
bremamos
|
bremades, bremais
|
bremam
|
Imperfect
|
bremava
|
bremavas
|
bremava
|
bremávamos
|
bremávades, bremáveis, bremávais1
|
bremavam
|
Preterite
|
bremei
|
bremaste, bremache1
|
bremou
|
bremamos
|
bremastes
|
bremárom, bremaram
|
Pluperfect
|
bremara
|
bremaras
|
bremara
|
bremáramos
|
bremárades, bremáreis, bremárais1
|
bremaram
|
Future
|
bremarei
|
bremarás
|
bremará
|
bremaremos
|
bremaredes, bremareis
|
bremarám, bremarão
|
Conditional
|
bremaria
|
bremarias
|
bremaria
|
bremaríamos
|
bremaríades, bremaríeis, bremaríais1
|
bremariam
|
Subjunctive
|
Present
|
breme
|
bremes
|
breme
|
brememos
|
bremedes, bremeis
|
bremem
|
Imperfect
|
bremasse
|
bremasses
|
bremasse
|
bremássemos
|
bremássedes, bremásseis
|
bremassem
|
Future
|
bremar
|
bremares
|
bremar
|
bremarmos
|
bremardes
|
bremarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
brema
|
breme
|
brememos
|
bremade, bremai
|
bremem
|
Negative (nom)
|
nom bremes
|
nom breme
|
nom brememos
|
nom bremedes, nom bremeis
|
nom bremem
|
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bremar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bremar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega